В Сыктывкаре презентовали уникальную книгу коми пословиц и поговорок
Пятничным вечером в «Серебряном зале» центра культурных инициатив «Югор» презентовали книгу «Пословицы и поговорки коми народа», изданную первым заместителем руководителя администрации республики Анатолием Родовым. Авторы и создатели вспоминали истоки коми фольклористики и дарили книги всем гостям.
Фото Юрия Кабанцева
Первый сборник пословиц и поговорок был составлен фольклористом-сказочником, исследователем фольклора и языка коми Федором Плесовским еще в 1973 году, когда и был опубликован. Еще через 10 лет - переиздан. С тех пор этот вид устного народного творчества коми долгое время не издавался. Спустя 40 лет благодаря меценатскому проекту первого заместителя руководителя администрации республики Анатолия Родова вышел в свет новый яркий и внушительный сборник «Пословицы и поговорки коми народа». В книге чуть более чем две сотни страниц, на которых объединены результаты исследований двух ученых: в первой части - переизданное собрание Федора Плесовского, предваренное статьей о его жизни и научной работе, во второй части книги – уникальный архив исследователя 19 века Павла Савваитова, подготовленный Павлом Лимеровым. В отобранных для книги афористичных изречениях, народных выражениях, сравнениях, притчах часто с юмористическим или даже сатирическим оттенком материалах нашли отражение особенности трудовой, хозяйственной жизни коми народа, его взгляды на жизнь, смерть, обычаи и привычки.
Как заметил издатель Анатолий Родов, говоривший с гостями попеременно то на коми, то на русском языке, появление такой книги не является неожиданностью. Это планомерный этап его жизни, результат объединения нескольких важных ее моментов, начиная с детства в деревне, где «у каждого забора есть уши и глаза», а речь простых людей хранит народную мудрость.
- Насколько были точны эти выражения. В пословицах и поговорках заложена та самая народная мудрость, которую с одной стороны можно описать толстовскими предложениями, с другой – сказать об этом короткой фразой и все будет понятно, - пояснил он. - Пословицы и поговорки – это тот самый бриллиант, который оттачивается народной мыслью и рождается из алмаза-языка.
Следующим этапом более глубокого знакомства с устным народным творчеством стали университетские годы и экспедиции в Сибирь под руководством Анатолия Микушева и Раисы Вагнер для сбора фольклора коми-ижемцев, которые в начале 20 века переселились на берег Оби за Уральские горы.
Не так давно главный редактор журнала «АРТ» Галина Бутырева издала в одном из номеров брошюру с коми пословицами, содержание которой Анатолий Родов с благословления редактора на празднике коми книги решил сохранить и расширить.
Редактор и составитель книги фольклорист Павел Лимеров еще раз напомнил о вкладе в коми фольклор Федора Плесовского, который сопоставим с трудами Владимира Даля для фольклора русского. Кроме того, он сообщил, что Плесовский был на самом деле сказковедом - именно сказкам он посвятил всю свою жизнь и диссертацию, но ни одного сказковедческого труда его до сих пор не издано.
Художник-этнофутурист Юрий Лисовский, занимавшийся оформлением издания, поведал, что с книгой ему очень повезло.
– Книга получилась красивой и снаружи, и внутри. Я создал культурный фон, который включил в себя финно-угорский дух, и это замкнуло книгу, объединило пословицы и иллюстрации, - рассказал художник, добавив, что пока он находился в отъезде, Павел Лимеров умудрился идеально подобрать работы и гармонично сопоставить иллюстрации с разделами книги.
Книга была отпечатана тиражом в тысячу экземпляров в Коми республиканской типографии, где ее готовили к изданию редактор Наталья Мельникова и дизайнер Виктор Токарев.
Наталья Мельникова посетовала на то, что такие книги и такие проекты случаются в республике очень редко.
- Идею трудно найти, еще труднее – реализовать. Зачастую идеей все начинается и ею же и заканчивается. Нужна душа проекта, если она есть, то и проект получится. А Анатолий Родов сумел собрать команду команд, - сообщила она.
Во время презентации зрителям была предоставлена возможность поучаствовать в викторине и первыми получить в подарок новую книгу. На открытках с репродукциями картин Юрия Лисовского, последние, кстати украсили и стены центра «Югор», были написаны коми пословицы на коми и русском языках. Задачей участников презентации было найти себе среди зрителей пару-перевод. Кроме того, получить книгу могли и именинники сегодняшнего дня – Аристарх, Герман, Виктор и Савватий, коих, впрочем, в зале не нашлось. Студенты колледжа искусств экспрессивно обрушили на зрителей несколько десятков пословиц в сценке-репортаже со свадебного юбилея деревенских долгожителей Дорониных. В завершение вечера книгу с автографами издателя и художника получили все гости.
Комментарии (20)
Хотя мероприятие удалось