01:00, 26.05.2015 / КУЛЬТУРА

Оперой «Риголетто» открыли XXV фестиваль «Сыктывкарса тулыс»

В понедельник в столице Коми стартовал XXV международный фестиваль оперного и балетного искусства «Сыктывкарса тулыс». Десять вечеров подряд на сцене Государственного театра оперы и балета Республики Коми ценители высокого искусства смогут насладиться жемчужинами мировой классики. Открыла юбилейный марафон премьера оперы «Риголетто» Джузеппе Верди. Спектакль погрузил зрителя в напряженное действие, а декорации, изготовленные впервые в истории театра по принципу плоттерной печати, стали предметом обсуждения как среди зрителей, так и среди театральных критиков.

ANT_5965.jpg

Фото Николая Антоновского

ANT_5951.jpg

Пришедшие поздравить сыктывкарцев с большим событием министр культуры Анастасия Прокудина и председатель Союза композиторов Коми Михаил Герцман отметили, что все спектакли юбилейного фестиваля «Сыктывкарса тулыс» покажут красивую и живую любовь.

- Увы, порой это чувство действительно приводит к смерти, но это все лики бессмертной любви, витающей над фестивалем. Эта музыка заставляет думать и проделывать большую духовную работу, - заключил Герцман.

Директор Государственного театра оперы и балета Республики Коми Валентина Судакова поздравила всех с началом фестиваля театрального искусства, заметив, что «Сыктывкарса тулыс» за 25 лет стал брендом северного края в мире музыки.

ANT_6089.jpg


Главную партию в опере «Риголетто» исполнил солист Московского театра «Новая опера» имени Е.В. Колобова Андрей Борисенко, передавший трагедию отца, всеми силами пытающегося сохранить честь единственной и горячо любимой дочери. Ветреного и неразборчивого дамского угодника герцога Мантуанского представил тенор Чувашского государственного театра оперы и балета Иван Снигирёв, который вызвал овации зала, в особенности после исполнения знаменитой арии о непостоянстве женщин: «Сердце красавиц…» («Песенка Герцога»). Солистка Государственного театра оперы и балета Коми Елена Лодыгина выступила в роли Джильды, раскрыв характер своей героини, готовой на жертву ради любимого.

ANT_6007.jpg

Специально для этого спектакля впервые в истории театра декорации были изготовлены по принципу плоттерной печати в Москве. По замыслу режиссера, сценография должна была представлять собой архитектуру в стиле итальянского театрального художника Пьетро Гонзаго. Проект, разработанный в компьютерной 3D-программе, не остался не замечен зрителями.

- Красиво, ярко, впечатляюще, - так охарактеризовал увиденное один из зрителей Александр Щанов. - Музыка, атмосфера, работа артистов. Не думал, что опера произведет на меня такое впечатление. Последний раз был в театре лет 20 назад и, если честно, я удивлен. Как же современно звучит опера в наши дни, насколько близки мысли и чувства нынешнему зрителю.

ANT_6112.jpg

ANT_6107.jpg

Один из гостей фестиваля, известный московский театральный критик Александр Максов отметил, что несомненным достоинством сегодняшней премьеры стала ее постановка в рамках классических традиций. В этом году «Риголетто» поставили еще в Екатеринбурге и в Большом театре. Оба спектакля авангардные - в Екатеринбурге на сцену выходят бородатые хипстеры, а в Москве акцент сделан на эротику.


- Должен сказать, мне приятно, что режиссер Борис Лагода не преследует цели эпатировать публику: придумать другое место и время действия или даже перекроить сюжет, - поделился с корреспондентом БНК театральный критик. - К сожалению, такие попытки бывают оправданы лишь в редчайших случаях, когда талант режиссера убеждает зрителя в том, что в его художественном решении заключен смысл, а не просто присутствует стремление соригинальничать. Лично я сторонник того, чтобы классическое произведение ставилось в классических традициях. Именно так поступил режиссер в данном случае, и это, несомненно, достоинство спектакля. Верди, ровно так же, как и Гюго, гениален, и в их шедеврах ничего не нужно додумывать, прибавлять или убавлять.

Тем не менее, Максов, детально обсуждая постановку, обратил внимание и на некоторые недочеты.

- Для того чтобы поверить происходящему, зритель должен видеть сценическую правду. В этом смысле у меня были некоторые вопросы, в первую очередь к оформлению. К примеру, очень трудно убедить современного зрителя в том, что Джильда, Риголетто, Маддалена и Герцог, которые находятся на расстоянии двух метров, не видят друг друга. Это слишком условно, - продолжил критик. - К тому же, все зависит от того, какую принять точку зрения: если действие происходит во Франции, как писал Гюго, тогда декорации должны соответствовать эпохе Франциска Первого, если же мы ставим произведение Верди, то действие переносится в Италию и декорации должны быть выполнены в стиле этой страны. Здесь же был вычурный, с не очень характерной для XVI века резьбой трон, украшенный лилиями - гербовыми символами Франции. Однако при этом главный герой назван в программке Герцогом Мантуанским. Это не просто культурологические придирки. Оформление - очень важная часть постановки, и оно должно соответствовать тем задачам, которые ставит драматургия.

Александр Максов подчеркнул, что все это - лишь детальное обсуждение пьесы, свойственное людям его профессии. А с точки зрения зрителя невозможно не отметить самое главное - игру актеров, которые, на его взгляд, сделали все, чтобы передать свое внутреннее ощущение и затронуть глубокие эмоциональные «струны» современного, порой далекого от оперы зрителя.

ANT_5975.jpg

ANT_6030.jpg


После спектакля ожидающие своей очереди в гардеробе зрители оживленно обсуждали только что увиденное.

- Я в восторге, только финал не понравился. Зачем она это сделала? - делились юные гости театра, явно до сегодняшнего дня не знакомые с произведением.

Фестиваль продлится до 3 июня. На «Сыктывкарса тулыс» публику ждут три премьеры, в каждой из которых зрителей ожидают новые сценографические эксперименты.

ANT_5941.jpg

3147

Комментарии (23)

Добавить комментарий
  • Верди
    26 мая 2015 г., 1:13:34
    Ответить
    А "Риголетто" на коми языке давали?
  • Роспотребнадзор
    26 мая 2015 г., 7:42:41
    Ответить
    Недовес товара
    Мало того, что искусство не спешит отдавать долги народу, так ещё и обвешивает покупателей! Великий Режиссёр урезал финальный дуэт. Джильда ушла не попрощавшись с папой. 15 минут, а это, на секундочку, 10 процентов времени представления и 50 рублей от стоимости билета. Не говоря о негуманном отношении к отцу, воспитывающему дочь в условиях махрового средневековья и неполной семьи. Маэстро, таки, урезал старика Джузеппе нашего Верди.
    Отправлено из мобильной версии
  • Вокалист
    26 мая 2015 г., 8:05:25
    Ответить
    Автору репортажа. "Знаменитая ария о непостоянстве женщин" у Верди называется "Песенка Герцога".
  • зритель
    26 мая 2015 г., 8:22:52
    Ответить
    Браво,Максутов!!!
  • Восхищенный зритель
    26 мая 2015 г., 8:48:56
    Ответить
    Порадовали все и всё - артисты, оркестр, постановка, костюмы, декорации... Но одна мелочь постоянно цепляла - кто-нибудь из знающих грамматику читает перевод, прежде чем представлять его зрителю? Эти "явлюся, смеюся, клянуся, домой вернуся" и другие словечки глаз режут, ей-богу. А в целом, конечно, настроение праздничное осталось. Спасибо, театр!
    • Это не ошибки
      26 мая 2015 г., 12:00:52
      Ответить
      Это форма, в которой пишут сами драматурги. Скорее всего, просто сохранили авторскую изюминку, зачем же исправлять. Куча подготовок к спектаклю, а Вам видите ли суффиксы не понравились. Слушайте и наслаждайтесь, это главное
      • Какие драматурги??!!
        26 мая 2015 г., 12:33:07
        Ответить
        Опера написана на итальянском. Это скорее переводчики-недоучки. Слов таких в русском языке нет - клянуся, вернуся... к тому же -сь это не суффикс, а частица. Читайте учебники русского языка. А то - "Авторская изюминка","Куча подготовок". Родной язык знать надо хотя бы на уровне стандартной грамотности. Есть техническая возможность - поправьте, нет - зритель простит.А артистам - респект!!
        • вы в лесу учились?
          26 мая 2015 г., 12:41:03
          Ответить
          сь - это частица, серьезно? в таком случае вам хочется подарить два учебника РЯ. А переводчики кстати говоря тоже не с улицы подобранные люди. они ДРАМАТУРГИ. А вы помалкивайте.
          • "Не ссорьтесь, девочки!"
            26 мая 2015 г., 22:27:32
            Ответить
            -СЯ и -СЬ в русском языке
            называют и суффиксом (= постфиксом), и постпозитивной частицей.
          • В завершение темы о русском языке
            27 мая 2015 г., 8:33:25
            Ответить
            Из учебника русс.яз. за 6 класс:
            Клянись - разбор слова по составу
            корень - КЛЯ; суффикс - Н; окончание - И; частица - СЬ;
            С уважением, и т.д и.т.п
  • зритель2
    26 мая 2015 г., 8:50:36
    Ответить
    Великолепный голос у главного героя,но актёрски он-никакой!Образ не впечатлил..Алёна Лодыгина-замечательна!Роль прожита,прочувствована.И вокально очень порадовала.Умница!Совершенно не понравился Герцог-ну нельзя петь таким форсированным звуком,в образе не было самого главного-обольстительности...Спектакль имел успех,благодаря музыке Верди и дирижёру.А с певцами надо работать
    • Эстет
      26 мая 2015 г., 11:56:59
      Ответить
      А ничего что дирижер к вам спиной стоит?
  • Сыктывкарка
    26 мая 2015 г., 9:41:52
    Ответить
    Зрителю2
    Абсолютно с Вами согласна
  • зритель3
    26 мая 2015 г., 11:15:10
    Ответить
    режиссура спектакля очень не интересная и слабая профессионально!Лагоде нельзя ствить оперы,он не знает и не любит музыку,любит урезать,сокращать..Из трёх действий делает два,убирает целые сцены(Онегин) Интересно,как к этому относится дирижёр,ведь главный в опере именно он?
  • слушала в последний раз Риголетто
    26 мая 2015 г., 11:54:39
    Ответить
    в Сыке, в 2003 году
    До сих пор смеюсь. Партию герцога позорно прокукарекал старик по фамилии Байрон))) Невнятная партию Сосновской...и превосходный Риголетто из Татарстана, жаль, фамилии не помню. Его костюм, грим, а, главное, голос...и исполнение партии по-итальянски-это было что-то и составляло контраст страшным тряпкам и безголосым местным певцам.
    • бывалая театралка
      26 мая 2015 г., 12:20:40
      Ответить
      да Бог с вами!
      Какой Герцог в исполнении Байрона?! Байрон никогда не пел Герцога!!! Это партия тенора, причем, лирического, а Байрон всю жизнь баритоном был!
      Риголетто из Татарстана - может, и пел тогда, сейчас не вспомнить. Вообще у нас в Сыктывкаре, особенно в рамках этого фестиваля, много превосходных Риголетто было. А свой - Юрий Викторович Фомин - как был прекрасен! Эта роль словно для него была написана, или он для нее создан... до слез пробивало слушать оперу с ним в заглавной партии!
      Ну а все остальное в вашем комменте - всего лишь ваше субъективно-оценочное мнение )))) Вот мое субъективно-оценочное мнение - что Ольга Сосновская была весьма достойная Джильда )))
      • Любитель оперы
        26 мая 2015 г., 12:40:53
        Ответить
        Да, Фомин - это класс! Но и Борисенко не подкачал...
      • прошедшей крым и рым
        26 мая 2015 г., 13:16:49
        Ответить
        бывалой... театралке
        и все же пел Байрон))) Вот интересно, какова его родная фамилия?))) Воображаю)))))))
  • зритель 4
    26 мая 2015 г., 13:24:58
    Ответить
    Фомин "играл"Риголетто,но не пел.У него просто не было голоса для этой партии.Риголетто должен петь драматический баритон,а у Фомина был лирический,причём очень небольшой голос. Он,скорее,был камерным певцом,но зачем-то всегда стремился петь в опере.Вокалисты часто себя не слышат и переоценивают. Увы...
  • художник
    30 мая 2015 г., 1:24:20
    Ответить
    "В 14 веке лилии кочевали по гербам всей Западной Европы: в геральдике Италии и нормандских провинций Англии, на французских и саксонских гербах, в Бургундии и в пограничных испанских землях"(ящик пандора например)
    Отправлено из мобильной версии
  • художник
    30 мая 2015 г., 1:26:29
    Ответить
    "Пандоры..." извиняюсь
    Отправлено из мобильной версии
  • таша
    19 янв. 2016 г., 9:56:16
    Ответить
    о новой постановке Риголетто
    Это только мое мнение,но "новые прочтения" сводят с ума.Верди перевернулся в гробу.Понятно,что был контракт подписан и расторгать -это опять неустойка и т.д.,но как же можно так опускаться,ведь может быть раздражают те,которые слышали что-то и получше,но искусство всегда воспитывало людей,а что и кого хотят удивить таким действом.?Глаза закрыть.попробовать послушать,но,увы и акустика ведь не ахти,но это др.история,уж что алкать на то,какой теперь стал Большой?.Как же можно так разочаровывать,но вот ,что,если мы увидели "недоодетых" девиц-это сегоднящнее так называемое видение постановщика.,?Огромное сожаление и тому,кто задумывал и хотел ПОРАЗИТЬ надо было бы вспомнить,что к счастью еще все-таки есть в Мариинке "Травиата" . Очень и очень жаль...