content/news/images/44106/P18601451_mainPhoto.jpg
08:45, 10.11.2015 / КУЛЬТУРА

Новости партнеров: «Три награды за одну книгу получил ученый и писатель Олег Уляшев»

В этом году книга известного коми фольклориста и писателя Олега Уляшева «Излань зыран, зарни зыран» («К камню теснимые золотые зыряне») удостоена сразу трех литературных премий, пишет «Республика».

Новости партнеров: «Три награды за одну книгу получил ученый и писатель Олег Уляшев»
Фото respublika11.ru

В Таллине объявлены имена победителей литературной премии программы родственных народов министерства образования и науки Эстонии. Всего на соискание премии в трех категориях были выдвинуты произведения 23 финно-угорских писателей. Книга Олега Уляшева была отмечена премией в категории художественной прозы.


В октябре Олег Уляшев удостоился первой премии в литературном конкурсе Общества Кастрена в Хельсинки (Финляндия) в номинации «Малая проза». Конкурс проводился по трем номинациям: детская и юношеская литература, поэзия и малая проза. В конкурсе приняли участие 33 писателя, которые представили произведения на восьми разных языках.


В июне книга Уляшева была признана победителем республиканского литературного конкурса «Лучшая книга года-2014», организатором которого являются министерство национальной политики Коми и Союз писателей республики, в номинации «Лучшая книга на коми языке».


Напомним, все иллюстрации к книге автор нарисовал сам при помощи сигаретного пепла и туши. Все рисунки подписаны личным пасом Олега Уляшева – это рисунок перечеркнутого ромбика. Свой род писатель ведет от одного известного верхневычегодского ведуна.


Кандидат филологических наук Олег Уляшев работает ведущим научным сотрудником сектора этнографии Института языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН. Он написал несколько книг, двести с лишним статей, самостоятельно и вместе с коллегами выпустил несколько фольклорных сборников. Пишет в разных жанрах на коми и русском языках, переводит. Его пьесы ставились в Национальном музыкально-драматическом театре Коми.

2042

Комментарии (20)

Добавить комментарий
  • Ухта
    10 нояб. 2015 г., 8:47:50
    Ответить
    от всей души поздравляем. наконец-то стали замечать местных профессионалов.
    • Хайзенберг
      10 нояб. 2015 г., 14:45:24
      Ответить
      Хайзенберг
      Хайзенберг
      • Гайзенберг
        10 нояб. 2015 г., 17:19:46
        Ответить
        во все тяжжкие
        Уолтер Уайт
  • читатель
    10 нояб. 2015 г., 9:03:37
    Ответить
    Но только некоторых. О конкурсах чаще всего узнаём только в таких информациях. И это очень плохо.
  • I am the danger!
    10 нояб. 2015 г., 9:12:59
    Ответить
    Поздравляем!
  • Коми ниндзя тянет на нобелевскую премию :))
    10 нояб. 2015 г., 9:26:08
    Ответить
    Пиши ышшо! Народ возродится, перестанет пить горькую и встанет с колен ......
    Да, и после революции не иди работать в ЧК как Нёбдинса Виттор.
  • Просьба
    10 нояб. 2015 г., 10:26:38
    Ответить
    Уважаемый Олег, переведите книгу на русский язык. Мало книг коми писателей на русском яхыке. А нам хочется знать вашу литературу.
  • Амба
    10 нояб. 2015 г., 11:02:26
    Ответить
    Книги Коми народа
    Если он переведёт её на Русский язык, то вы ни чего в ней не поймёте...
    Откуда в Коми ,,зыряне"??? да тем более на верхней Вычегде...Из поко веков там селилась ,,самоЯдь" переименованная потом Русскии первопроходцами в ,,самоЕдь"... красиво звучит ,,зырянин"" !!!! Но это Архангельские ,,поморы"...и не каким местом не относится к людям Коми....
    • глобус
      10 нояб. 2015 г., 12:21:44
      Ответить
      Верхняя Вычегда это Усть-Куломский район и его окрестности, что в сторону Урала. Там куоми и селились всегда. Откуда там поморы? Наверно с нижней Вычегдой (Котлас) путаете, географ вы наш.
    • Глобус РК
      10 нояб. 2015 г., 18:14:39
      Ответить
      1. В книге речь идёт о конце 14 века. "Поморы" - название, рождённое в 17 веке, когда в Поморье плотно обосновались русские мореходы. До того времени там проживали финские племена корела, весь, чудь, лопари ...
      2. Население Перми Вычегодской (предки коми-зырян) в 14 веке составляло около 10 тысяч душ, но они были мобильны в силу преобладания охотничьих промыслов, а потому жили и ходили на территориях от Устюга до Вишеры и от Мезени до Лузы, вперемешку с другими народами (на западе с русскими, на севере с ненцами, на востоке с манси).
      3. На верховьях Вычегды самоядь не проживала. Там проживали (промышляли) вогуличи (предки манси), а по верховьям Печоры и в междуречье кочевал народ печеря (с не совсем ясной языковой принадлежностью: самодийцы? угры? пермяне?), ассимилированный или вырезанный самодийцами или обскими уграми.
      4. "Зырянин" - название довольно пОзднее (внешнее, а не самоназвание), к нынешним коми-зырянам (и то не ко всем группам) стало устойчиво применяться только в 16-17 веке. По поводу названия есть две основные версии: 1. перенос названия СИРЬЯНЕ УЖГОВСКИЕ; 2. и от ЗЫРИТЬ, поскольку начиная с 12 века коми ходили в составе княжеских дружин, а после казацких ватаг и стрелецких отрядов за Камень, в качестве дозорных (зырен, зирян), проводников (вожей) и переводчиков (толмачей), составляя иной раз до десятой части состава дружин...
  • прошка
    10 нояб. 2015 г., 11:02:43
    Ответить
    Олег, ты молодец! Такие книги нужно издавать сразу на двух языка: Коми и английском, чтобы были понятны всем читателям.
  • Алексей
    10 нояб. 2015 г., 11:34:12
    Ответить
    Поздравления
    Новых творческих успехов, уважаемый Олег Иванович! Несмотря на все нападки в твой адрес у тебя всё получится. Талантливому и самобытному автору светлой дороги....
    • Вопрос
      10 нояб. 2015 г., 11:54:48
      Ответить
      Алексей, просветите, пожалуйста, какие нападки ?
  • Шахов
    10 нояб. 2015 г., 14:00:35
    Ответить
    Бур во тэныд воис! Мед сидз жо: воис во:)) Жаль, что круг потенциальных читателей очень уж ограничен. Кстати, где купить можно? В "Ордыме" есть?
  • Шахов
    10 нояб. 2015 г., 14:00:36
    Ответить
    Бур во тэныд воис! Мед сидз жо: воис во:)) Жаль, что круг потенциальных читателей очень уж ограничен. Кстати, где купить можно? В "Ордыме" есть?
  • Шахов
    10 нояб. 2015 г., 14:00:36
    Ответить
    Бур во тэныд воис! Мед сидз жо: воис во:)) Жаль, что круг потенциальных читателей очень уж ограничен. Кстати, где купить можно? В "Ордыме" есть?
  • Надежда
    10 нояб. 2015 г., 16:45:18
    Ответить
    Шахову
    Не знаю, есть ли книга в продаже, но почитать можно в библиотеках республики. Получено и отправлено в центральные библиотеки городов и районов 265 экземпляров. Приятного чтения!
    • театралка.
      10 нояб. 2015 г., 17:30:18
      Ответить
      Олег, спасибо за отличную прозу! Когда ждать новых пьес? Они у тебя замечательные!
  • Евгений
    10 нояб. 2015 г., 18:05:42
    Ответить
    О как. Рад за тебя Олег. Удачи тебе и дальнейшей реализации себя
  • Николай Вахнин
    11 нояб. 2015 г., 22:13:55
    Ответить
    Выпуск новой книги
    На русском языке выходил материал в журнале "Арт" (№ 4 2012 г.). Можно продумать новое издание на двух языках сразу. И сделать на продажу.