content/news/images/51474/thumb655.94(1)_mainPhoto.jpg
14:50, 24.06.2016 / ОБЩЕСТВО

В Удорском районе открылся XXX республиканский праздник «Коми книга»

В селе Кослан Удорского района состоялось открытие юбилейного XXX республиканского праздника «Коми книга». Кроме самого райцентра, в этом году его программа затронет также Усогорск и Буткан.

В Удорском районе открылся XXX республиканский праздник «Коми книга»
Фото gsrk.ru

Первым мероприятием в рамках праздника стал круглый стол «Родной язык - Отечеству основа». В нем приняли участие председатель Госсовета Коми Надежда Дорофеева, член Совета Федерации РФ Валерий Марков, представители республиканских министерств, писатели, поэты, педагоги, а также общественники Удоры, сообщила пресс-служба регионального парламента.

thumb655.90.jpg

- Бур лун, дона ёртъяс! Добрый день, дорогие земляки! Сегодня знаменательный день – в тридцатый раз мы отмечаем республиканский праздник «Коми книга» и очень символично, что в этом году он приурочен к 95-летию Республики Коми. Этот праздник имеет очень большое значение, ведь он помогает сохранить коми язык и культуру, обращает особое внимание на творчество наших талантливых земляков. Это поистине народный праздник и одно из главных событий в культурной жизни региона, - сказала Надежда Дорофеева, открывая мероприятие.

thumb655.91.jpg

На «круглом столе» собравшиеся обсудили вопросы, связанные с сохранением и развитием коми языка и литературы, обучением подрастающего поколения коми языку, изданием социально-значимой литературы.

По мнению Надежды Дорофеевой, поддержка комиязычного книгоиздания – это государственная задача.

- Вот уже несколько лет при формировании республиканского бюджета, Госсовет посвящает этой теме отдельное совещание. Нам важно понимать, какие вопросы вас волнуют, и как мы можем вам помочь, - подчеркнула председатель регионального парламента.

thumb655.95.jpg

Также состоялась церемония награждения победителей республиканского конкурса «Лучшая книга года–2015» и муниципальной литературной премии имени Альберта Ванеева. Лауреатами литературной премии имени известного коми поэта стали: в номинации «За лучшее художественное произведение на коми языке» - Нина Обрезкова, в номинации «За лучшее художественное произведение на русском языке» - Татьяна Канова.

Лучшими книгами минувшего года признаны: в номинации «Лучшая книга года на коми языке» - сборник произведений Ивана Белых «Мӧдлапӧв» («Заречье»), лучшей книгой на русском языке - сборник стихов Валерия Вьюхина «Знаки».

thumb655.96.jpg

Конкурсная комиссия также решила поощрить специальным призом книгу Ольги Бондаренко «Коми му йылысь висьтъяс» («Рассказы по истории Коми края») в переводе Елены Козловой.

5650

Комментарии (4)

Добавить комментарий
  • А польза
    24 июня 2016 г., 17:28:43
    Ответить
    есть. Посидели. поговорили, а молодежь и дети всё равно по-русски говорят. Коми язык не признают
  • О пользе
    24 июня 2016 г., 20:04:26
    Ответить
    Какая от посиделок польза не знаю, но дети и молодежь говорят по коми. Просто автор комментария, наверно, никогда не был в селах и деревнях, не прислушивался к разговорам на улицах Сыктывкара. И, видимо, никакого другого языка, кроме русского, не знает - естественно, что с ним по-русски и общаются.
    • Согласен
      25 июня 2016 г., 22:35:29
      Ответить
      Не перестают удивлять такие люди, понятия не имеют о чём говорят, однако уверены в обратном. Вот, почему он думает, что никто не говорит по коми? Не знаю как в других городах, но в Сыктывкаре полно людей говорящих по коми, при чём всех возрастов. У меня лично там много друзей живёт на постоянной основе, учится, работает и почти все они коми-говорящие за очень редким исключением и там они гворят по коми, если в компании есть русско-говорящий то сним обьясняются по русски, но между собой даже в такой ситиуации большинство говорит на коми языке (мне 20 лет если что). Про сёла и говорить нечего, единственные, кто в "коми" селе говорит по русски - это люди которые приехали туда уже в послешкольном возврасте, а те кто приехал в школьном возрасте или родились там, говорят только по коми. Приведу пример: мой одноклассник приехал к нам из Сыктывкара в 10 лет незная по коми ничего, уехал в 18 обратно (после школы), при этом зная коми ничем не хуже остальных и говоря без капли акцента.
  • Даль Владимир Иванович
    24 июня 2016 г., 23:37:57
    Ответить
    Народная поговорка
    Худ пермяк, да два языка знат.