18:59, 28.07.2011 / ОБЩЕСТВО

В Коми вновь приехал французский исследователь Себастьян Каньоли

Заместитель главы Коми Виталий Стаханов сегодня встретился с секретарем французской Ассоциации по изучению и развитию финно-угорских языков Себастьяном Каньоли. Исследователь в очередной раз приехал в республику с рабочей поездкой, помимо Сыктывкара он планирует посетить и некоторые северные территории республики.

 

Stakhanov_Kanjolli_1.jpg

Фото с портала rkomi.ru

 

Как сообщила пресс-служба главы и правительства Коми, Виталий Стаханов поблагодарил ученого за интерес к финно-угорской культуре и в том числе к коми языку и литературе.

- Работа, которую ведете Вы во Франции по популяризации финно-угорских культурных традиций, проводится и в Республике Коми. Нам есть чем гордиться: в нашей республике сохраняются в первозданном виде исконные практики, причем как коми, так и русской культуры, я имею в виду и южные районы – Сыктывдин, Усть-Кулом, так и Север - Ижемский и Усть-Цилемский районы, - отметил заместитель главы региона. – При этом упор делается не только на сохранение этих традиций, но и на их развитие и перенос в молодежную субкультуру. В качестве примера можно назвать такой формат, как музыкальный фестиваль «Ыбица», Финно-угорский этнопарк, которые должны быть не просто развлекательными туристическими проектами, а основой для культурного воспитания молодежи.

Виталий Стаханов также выразил готовность помочь Себастьяну Каньоли в его работе по изучению культуры коми народа.

Ученый поблагодарил за поддержку и отметил, что Сыктывкар играет важную роль в сохранении и распространении финно-угорской культуры, не случайно здесь находится федеральный финно-угорский центр.

 

Stakhanov_Kanjolli_3.jpg

 

- В республике, путешествуя по коми деревням, я убедился, что культура коми народа жива, язык сохраняется, и на нем разговаривает молодежь. Во Франции очень мало знают о финно-угорской культуре, однако она вызывает большой интерес, в этом мы убедились, когда проводили Дни коми культуры в Париже, - сообщил Себастьян Каньоли и рассказал о своей деятельности по изучению коми языка, об исследованиях коми литературы, театра. Ученый также подарил Виталию Стаханову свои книги: «Виктор Савин и Франсис Гаг – Театр на службе языка» (сравнение театров коми и Ниццы) и сборник на французском языке сказаний о Корт Айке.

 


Себастьян Каньоли – ученый-лингвист, переводчик с финского на французский язык, владеет коми, эстонским, карельским и вепсским языками. Посещает Республику Коми ежегодно с 2007 года. Перевел на французский язык поэмы М. Лебедева «Корт Айка» («Железный свекор»), «Яг морт» («Лесной человек»), стихи Г. Юшкова, пьесу А. Попова «Сюр» («Рога»).

Является автором многочисленных статей и докладов о коми культуре, о коми театре, принимал участие в международных финно-угорских конгрессах в Париже, Эстонии, Венгрии, Коми и Удмуртии.

Диссертационные работы: Sébastien Cagnoli (Себастьян Каньоли). «Le Jeu du Glaive et du Bouleau» («Меч да Кыдз йылысь ворсöм». «Игры о Мече и Березе»): «Новые выражения самобытности в драматургии коми после 1990 года»

Сейчас работает над диссертацией «Драматургия на коми языке в постимпериальный и постсоветский периоды».

 

750

Комментарии (12)

Добавить комментарий
  • Ревизор
    28 июля 2011 г., 20:41:30
    Ответить
    К нам приехал
    Наши комяцкие пысатели опять кормить поить, баб к КАНАЛЬЕ водить. А он им пообещает, что в Парижу ыхние книги выпустят( 100 шт.) Хорошо в Комиленде проходимцам, вот и прут...
  • Galina
    28 июля 2011 г., 21:44:26
    Ответить
    Научился бы писать (комяцкие) где живешь? Не зная человек и так "обливать", если такой умный, изучи языки, русский знаешь ли?
    • Ревизор
      29 июля 2011 г., 8:17:29
      Ответить
      пысатели
      Тема для была для пысателей-лохов из коми.
    • ЙОй
      29 июля 2011 г., 9:23:42
      Ответить
      Galina
      Galina это не Габушева случаем. Если я буду издавать книги переводы писателей зулусов (Родезия), меня в ЮАР также будут радостно принимать...
  • Эллочка
    28 июля 2011 г., 22:39:29
    Ответить
    Красивая легенда у "ученого".
    Вряд ли французов интересует финно- угорская культура.Они сами живут в самой цивилизованной в мире стране. И не каждый француз может объясниться даже на английском, потому что им это не нужно.
  • 123
    28 июля 2011 г., 23:18:03
    Ответить
    культура и знание языка - разные вещи.
    мы мало-мальски знаем о культуре многих народностей,но язык - увы.Нам тоже это не надо.Но о культуре,национальной кухне и т.д. информация познавательна.То, что нам привычно,думается не интересно другим.Нам же интересно то,чего у нас нет.Так и французам.
  • swd
    29 июля 2011 г., 0:07:41
    Ответить
    интересно,фестиваль еще не провели, а уже хвалятся. да и труд о сравнении театров вызывает сомнение (ницца и коми???).
  • 123
    29 июля 2011 г., 9:05:06
    Ответить
    Каналья, стопитсот чертей
  • лингвист
    29 июля 2011 г., 10:13:25
    Ответить
    язык
    Француз умеет говорить по коми, а козлы, которые оставляют здесь комменты, нет. Некоторые и по-русски-то с трудом!
  • апоа
    29 июля 2011 г., 10:26:10
    Ответить
    Зачастил чего-то. Шпиён небось.
  • Линда
    29 июля 2011 г., 14:11:25
    Ответить
    на родине еще надо заинтересовать сограждан нашей культурой.
    А приехал к нам, мы его сразу в "красный угол" посадили.Кому это не нравиться? А так молодец.Может во Франции больше будут знать о культуре коми народа,чем мы сами (что имеем не храним).
  • молох
    30 июля 2011 г., 10:04:55
    Ответить
    Когда это французы в финно-угорское сообщество то вошли??? Ох-..ть можно. Делать лентяю не хрен вот и ездит, типа изучает что-то. Хрень полная. А чиновники наши как обычно ж...у лижут всем кому ни походя, иностранец же!!!
    Эллочка, респект!