13:49, 10.09.2021

Нотариальный перевод и апостилирование - специализированные услуги

Нотариальное заверение и апостилирование документов - это обязательная услуга, которая предоставляется бюро переводов вне зависимости от того, на какой язык этот документ переводится.

Перевод документов с последующим нотариальным заверением – процедура достаточно распространенная, поскольку только в этом случае официальные бумаги имеют юридическую силу за пределами страны. То есть после того как специалист закончит переводить паспорт, процесс не заканчивается. Остается еще отнести его к нотариусу, чтобы тот подтвердил корректность перевода, его подлинность и то, что его содержание соответствует оригиналу. Нотариальный перевод - это сервис "под ключ", который максимально удобен для заказчика.

Нотариальное заверение необходимо как раз для подтверждения официального статуса документа: его он получает сразу после того, как нотариус ставит свою подпись. Теперь в официальных инстанциях других государств он будет приниматься на законных основаниях.

Особенность процедуры заключается в том, что доверяют ее исключительно специалистам узкой направленности, которые знают правила точного перевода штампов и печатей. Нотариальный перевод под силу лишь профессионалам. Обращение к опытным специалистам поможет избежать юридических противоречий и неточностей и оформить пакет документов в максимально короткие сроки.

На практике это значит, что лучшим выходом из этой ситуации является обращение в специализированные конторы, которые сотрудничают с вашим нотариусом. В этом случае также все будет быстро и качественно.

Апостиль на диплом - это тоже услуга под ключ. Апостилирование занимает больше времени, чем нотариальное заверение, поскольку его имеют право осуществлять только государственные органы, в данном случае Министерство образования. Но сотрудничество с бюро переводов ускоряет процесс и в этом случае.

Таким образом, если физическому или юридическому лицу требуется перевести какие-либо официальные документы, то ему лучше не обращаться к частному специалисту. Во-первых, такая работа может занять у него много времени, во-вторых, никто не гарантирует ее качество, в-третьих, заверением придется заниматься самостоятельно. В случае же сотрудничества с бюро переводов услуга будет оказана "под ключ": заказчик просто подает документы, получает результат и вносит оплату. При этом ее стоимость более чем доступная.

На правах рекламы
20