Елена Лодыгина: «В каждый выход на сцену я по-новому проживаю образ Джильды»
Одной из трех премьер грядущего фестиваля оперного и балетного искусства «Сыктывкарса тулыс» станет опера «Риголетто», которую до сыктывкарского зрителя успели увидеть англичане во время гастролей нашего театра в Великобритании. О создании главного женского образа - Джильды, о работе с приглашенными солистами и других премьерах фестиваля корреспонденту БНК рассказала солистка театра Елена Лодыгина.
Фото БНК
- Расскажите, как шла работа над постановкой и образом?
- Партия Джильды написана в достаточно высокой вокальной тесситуре для лирико-колоратурного сопрано, поэтому во время разучивания вокального материала на начальном этапе мне было непросто. Джильда – драматургически непростой образ, требующий особой драматической игры. В начале оперы и в конце - совершенно разные характеры героини. В начале - она светлая, наивная, чистая девушка. На протяжении оперы Джильда меняется: от невинной девушки к героине, способной на самопожертвование ради недостойного любимого. Образ ее меняется от светлого к драматическому и даже трагическому.
- Удалось ли понять свою героиню, вжиться в ее образ? Близка ли вам Джильда?
- Я пересмотрела много видеозаписей оперы, слушала и сравнивала разные аудиозаписи. Из 26 спектаклей на гастролях театра в Великобритании я исполнила партию Джильды в восьми спектаклях. С каждым спектаклем приходил опыт и вокальный, и артистический, с каждым выходом на сцену открываешь для себя что-то новое в образе. В спектакле два раза одинаково сыграть невозможно – каждый раз по-разному проживаешь образ. Образ Джильды мне близок и интересен, ее характер раскрывается в первой арии, где она поет о любви. Любовь для нее - это, прежде всего, изумление и страх. Верди как истинный психолог раскрыл этот женский секрет и положил его на музыку. Сложнее мне было сыграть Джильду, которая приносит себя в жертву в финале оперы.
- Как вы для себя объясняете финальный поступок Джильды. Ради чего она это сделала?
- Она принесла себя в жертву ради любимого, но это решение далось ей очень нелегко, потому что предстоял выбор между двумя любимыми людьми - отцом Риголетто и возлюбленным герцогом Мантуанским. Поэтому она приняла такое решение - принести себя в жертву, чтобы спасти любимого человека и уберечь отца.
- Два года назад в интервью БНК вы говорили, что самой близкой вам ролью была Татьяна Ларина в «Евгении Онегине». Что-то изменилось с тех пор?
- В принципе, нет. Может быть, потому, что Татьяна - это моя первая главная партия, и поэтому она, наверное, на всю жизнь останется у меня любимой. Татьяна мне близка, это глубокий женский образ, способный на искренние чувства и переживания. Если сравнивать Татьяну и Джильду - это абсолютно разные образы.
- Какие еще партии хотите исполнить?
- Сейчас у нас идет работа над оперой «Волшебная флейта», я там буду исполнять партию Памины, дочери Царицы ночи. Это тоже юная девушка, которая ждет любви. В будущем хотелось бы исполнить Дездемону в опере «Отелло», Лизу в «Пиковой даме», Тоску, но пока я не готова к этим партиям вокально. Это более зрелые женские образы.
- В этом году премьера «Риголетто» вышла также в Екатеринбурге и в Большом театре. И обе постановки авангардные - в Екатеринбурге на сцену выходили бородатые хипстеры, а в Москве акцент был сделан на эротическую составляющую. Как вы относитесь к таким экспериментам?
- Лично я считаю, что в опере нужно все-таки придерживаться классического подхода, многие современные постановки далеки от того, что писали композитор и либреттист. Наш театр следует классическим канонам в трактовке опер, и я этому рада. На протяжении многих веков существовали классические постановки, их приятно смотреть - они вечны. А современные могут быть популярны максимум одно десятилетие.
- Поделитесь впечатлениями от гастролей в Великобританию?
- Так как это были уже вторые гастроли оперной труппы нашего театра в Великобритании, то мы уже привыкли к их зрительскому восприятию. Например, когда мы поехали в первый раз, то не знали, что, когда зрителю нравится, он начинает топать и свистеть. Для нас это было неожиданностью. А сейчас мы к этому были готовы. Очень приятно, когда в конце оперы зрители аплодируют стоя. На одном из спектаклей англичанки, сидевшие в первом ряду, встали и начали кричать «спасибо» на русском языке.
- В «Риголетто» вашими партнерами по сцене будут приглашенные артисты. Как вам работалось с коллегами из других театров?
-У нас было два состава – исполнители из разных театров и городов. Несмотря на то, что они исполняли одну и ту же партию, они были совершенно разными на сцене. С Андреем Борисенко, который исполнит Риголетто на фестивале, мне было легко и удобно. Он работает в Новой опере в Москве. Общение с солистами других, особенно столичных театров, в творческом плане полезно и интересно.
- За время работы в театре вам доводилось петь на итальянском, русском, французском, коми языке в опере «Куратов», а сейчас еще и на немецком в «Волшебной флейте». Как справляетесь с языковым барьером и на каком языке нравится петь больше?
- Так как мы живем в России, нам проще петь на русском языке. Что касается вокала, если выбирать между немецким, коми, итальянским и французским, то итальянский - из них самый певческий язык. Не зря же опера зародилась в Италии. Он и звучит мягче, и поется на нем легче, поэтому если отдавать предпочтение какому-то языку, то легче и быстрее партия «впевается» на итальянском. Коми языком я свободно не владею, но понимаю его.
- Чего вы ждете от фестиваля «Сыктывкарса тулыс»?
- Этот фестиваль у нас юбилейный, мы готовим сразу три премьеры. Я участвую в двух операх: мы впервые выйдем на сцену в Сыктывкаре с операми «Риголетто» и «Волшебная флейта», над которой мы сейчас работаем.
- Сами что пойдете смотреть?
- Я стараюсь смотреть все наши спектакли, когда не занята в репетиционном процессе. Обязательно пойду на премьеру балета «Тысяча и одна ночь».
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- Telegram
- Viber


Комментарии (8)
Sono felice che hai debuttato il ruolo di Gilda.
In bocca al lupo!
E.