content/news/images/43868/image-31-10-15-17-40-4_mainPhoto.jpeg
18:01, 31.10.2015

Дирижер Чувашского театра оперы и балета Ольга Нестерова: «Ваш оркестр лучше, чем итальянский»

В новом сезоне театр оперы и балета Республики Коми продолжил практику творческого обмена: в состоявшемся в пятницу спектакле «Севильский цирюльник» две главные партии – графа Альмавивы и Фигаро – исполнили солисты Чувашского театра оперы и балета Иван Снигирев и Сергей Алексеев, дирижировала оперой художественный руководитель чувашского театра Ольга Нестерова. Для тенора Ивана Снигирева это не первый опыт сотрудничества с нашим театром: дважды он выезжал с коллективом на гастроли в Великобританию, где исполнял партии герцога в «Риголетто» и Альфреда Жермона в «Травиате». Ольга Нестерова и Сергей Алексеев работают с труппой театра оперы и балета Коми впервые. О том, чем полезно сотрудничество с новыми творческими коллективами, и особенностях работы в Чувашском театре артисты рассказали БНК накануне спектакля.

Дирижер Чувашского театра оперы и балета Ольга Нестерова: «Ваш оркестр лучше, чем итальянский»
Фото Сергея Паршукова

- Как завязалось сотрудничество Чувашского театра оперы и балета с театром оперы и балета Республики Коми?

image-31-10-15-17-40.jpeg

Ольга Нестерова: - Нас пригласил главный дирижер вашего театра Азат Максутов. Два года назад мы осуществляли обменные гастроли в рамках проекта «Мост дружбы», поддержанного грантом Министерства культуры Российской Федерации. Из Сыктывкара к нам привозили спектакли «Черное домино», «Танцы PRO» и «Приключения Чиполлино», наш театр привозил в Сыктывкар балетные спектакли «Нунча», «Вальпургиева ночь» и детскую постановку. Мы познакомились и запланировали дальнейшее обменное сотрудничество. У нас национальные республики, наравне с мировым оперным и балетным русским и зарубежным репертуаром ставим национальные проекты - нас это роднит. У двух театров также похожие кадровые и репертуарные проблемы, мы хорошо друг друга понимаем. А обмен опытом – это всегда очень полезно.

- С другими театрами тоже сотрудничаете?

О.Н.: - Конечно. С Марий Эл, с Башкортостаном, Нижним Новгородом, Красноярским, московскими и питерскими театрами – обменная практика, безусловно, популярна. Особенно часто к ней обращаются при проведении международных фестивалей, у нас их два – оперный и балетный, у вас тоже есть фестиваль оперного и балетного искусства «Сыктывкарса тулыс». Такие фестивали также благотворно влияют, потому что есть возможность увидеть любимых артистов, открыть новых исполнителей и соприкоснуться с великим оперным и балетным искусством.

image-31-10-15-17-40-6.jpeg

- Свои артисты нормально реагируют на то, что на роли приглашаются исполнители из других театров?

О.Н.: - Не обижаются. А вообще, у Ивана спросите.

Иван Снигирев: - Не обижаются. Все мы разные, у каждого свои особенности, своя трактовка партий, и все мы друг у друга учимся. Я, например, очень счастлив, когда к нам приезжают солисты из других городов, других регионов, всегда внимательно за ними смотрю, учусь у них.

- Участие в жизни других коллективов проходит без ущерба для родного театра?

И.С.: - Конечно, без ущерба. Я же здесь тоже работаю, учусь, что-то нахожу новое. В таких условиях певец всегда растет. Работа с партнерами тоже многое дает: они что-то подсказывают нам, мы что-то подсказываем им.

- Спектакли, в которые случается так экстренно вводиться, сильно отличаются в плане мизансцен, декораций? Насколько трудно подстраиваться под новые условия?

О.Н.: - Какая разница, где стоит стол, если у тебя сердце наполнено чувствами - здесь он или там, все равно. Если герой испытывает чувства к героине, то он побежит за ней, пусть даже на другой сцене она бежит в другую сторону. Естественно, мы не сможем воплотить каждый штрих режиссера, но наши артисты привнесут что-то свое в спектакль, и это тоже неплохо.

Сергей Алексеев: - Мы с Иваном в своем театре основательные партнеры – не только по «Севильскому цирюльнику», но и по «Отелло», «Аиде». В «Цирюльнике» играем довольно часто, только в декабре будет три показа.

image-31-10-15-17-40-5.jpeg

- Сколько раз вам удалось порепетировать с нашими артистами? Этого хватит, чтобы сыграть спектакль без форс-мажоров?

О.Н.: - У нас были две оркестровые репетиции и одна спевка с концертмейстером. Но в практике бывает и такое, что люди приезжают утром, примеряются с солистами, даже возможности пройти с оркестром нет – и вечером играют. Но это должны быть профессионалы высокого класса, четко понимающие поставленные задачи. Так работают солисты Большого и Мариинки – они приезжают прямо к спектаклю и вливаются в него. В работе в таком формате есть своя прелесть, я люблю эксперименты. Но нужна особая концентрация, ведь у каждого свой темпоритм, темперамент, и ты должен ему отвечать и соответствовать.

- Как прошли репетиции с оркестром? В Чувашском театре оперы и балета оркестр больше?

О.Н.: - У вас очень талантливые музыканты, великолепные солисты, и внутри групп струнных и духовых инструментов играют слаженно, внимательно слушают дирижера. Наш оркестр больше, но ненамного. Естественно, всегда хочется, чтобы оркестры были большие, потому что если для «Севильского цирюльника» этого количества музыкантов достаточно, то для объемных спектаклей, например, на музыку Чайковского, где есть симфонизм, где много драматизма, конечно, хочется больше. Но здесь у вас все грамотно подзвучено: какой бы хорошей ни была акустика, возникают моменты, когда недостаточно баланса, чуть-чуть оркестр начинает заглушать солистов - и уже зрителям дискомфортно. А здесь, благодаря в том числе подзвучке, летит каждое слово.

- А как вам солисты?

О.Н.: - С солистами я поработала немного, но могу сказать, что это компания профессионалов, очень гибких, подвижных, чутких. Прекрасная Ольга Сосновская – великолепный мастер.

- Иван Снигирев уже довольно активно сотрудничает с нашим театром, не боитесь, что его переманят?

О.Н.: - Ваня преданный, он не уйдет. Ему нужно и дальше вводиться в наш репертуар - это работы еще на несколько лет. И потом, мы его всегда отпускаем - его очень много приглашают. В нашем театре три ведущих тенора, но такие контрастные партии, как Герман в «Пиковой даме» и Альмавива в «Севильском цирюльнике», он исполняет один.

И.С.: - У вас, конечно, тоже красивая природа, но у нас Волга… Прекрасная труппа, прекрасный театр на берегу реки, прекрасный город - в 2008 году Чебоксары был признан самым красивым городом России.

- Ваш театр часто выступает за рубежом?

О.Н.: - За рубеж у нас стабильно ездит балетный коллектив, вокалисты пока не выезжали. Меня приглашали в качестве дирижера-постановщика оперы Верди «Риголетто» на Сицилию. С итальянским коллективом было интересно работать, но я могу сказать, что ваш оркестр намного лучше, чем итальянский. У них же как: четыре дня мы играли, я пришла на пятый, а они говорят: «Профсоюз». Пришлось им сказать, что пора, друзья, уже учить.

- На период длительных гастролей сцена театра не пустует? В нашем театре оперы и балета такая проблема пока есть.

О.Н.: - Надолго уезжают, в основном, балетные, но у нас большой хор – 60 человек, там много красавиц, которые прекрасно танцуют и двигаются, не хуже, чем в балете. И теперь мы стараемся не привязывать балет к другим спектаклям.

image-31-10-15-17-40-3.jpeg

С.А.: - И потом, не все же уезжают, те, кто остается, свободно играют, выходят в опереттах.

- Театры сейчас большое внимание стараются уделять работе со зрителем. Вы используете какие-то необычные ее формы?

О.Н.: - У нас третий год работает программа «Школа юного театрала» - к нам обратилась Ассоциация педагогов начальных классов, мы вместе разработали этот проект. Первые занятия начинаются со знакомства с музыкальными инструментами симфонического оркестра – прямо по партитуре, на каждом инструменте что-то из репертуара нашего театра исполняется сольно. Потом мы знакомим детей с балетным искусством, с оперой – принцип такой же, как и с оркестром, только здесь мы уже рассказываем о голосах – сопрано, тенор, баритон. Кроме этого, школьники узнают, как надо вести себя в театре. Дети и родители приходят с большим удовольствием, а уходят такие наполненные.

- Нет проблем со зданием театра?

О.Н.: - Наше здание все-таки моложе вашего – построено в 1986-м году. Хотя и у нас есть проблемы: например, нет подзвучки. В 2014 году сделали ремонт и поменяли кресла в зрительном зале, а гримерки у нас такие же, как и здесь. Но, мне кажется, гримерки – это не столь важно, главное, чтобы сцена была оснащена и чтобы зрителям было удобно. Для развития театра нужно не только хорошее здание, необходимо идти вперед, экспериментировать, но эксперимент не должен уродовать произведение. Мы выступаем как посредники между автором и слушателем, зрителем, и наша задача - каждый звук, каждую фразу наполнить энергией. Если ты талантливый артист, и в тебе есть еще что-то, что ты можешь привнести в спектакль, это здорово. Движение необходимо, искусство должно быть очень живым.

4058

Комментарии (8)

Добавить комментарий
  • pravda
    31 окт. 2015 г., 18:58:32
    Ответить
    Да-а, госпожа Нестерова, сильно сказано по поводу итальянского оркестра... Отъедете за километр от Сыктывкара, что будете говорить про Коми оркестр и прекрасную Ольгу Сосновскую?
    Отправлено из мобильной версии
    • с
      31 окт. 2015 г., 21:01:05
      Ответить
      чтото давно
      Про Сосну и Ыбицу не слышно.
      Отправлено из мобильной версии
  • сыктывкарец
    31 окт. 2015 г., 21:36:41
    Ответить
    Был на спектакле. Огромное спасибо всем артистам. Получил большое и удовольствие
    и наслаждения. Но, конечно, яркое впечатление от дирижёра. Женщина-дирижёр не
    частое явление, а в жизни Сыктывкара лично я не помню такого. И как провела
    спектакль ! Сидел не очень далеко, не в всегда видел её лицо, мне казалось оно
    излучает радость. Было видно как вела солистов, руки были как музыка. Оркестр довольно
    быстро слился с незнакомым дирижёром и тоже был на высоте. И это был Россини !
    Конечно, итальянский оркестр может быть и лучше знает как играть свою музыку.
    однако, повторюсь, благодаря О. Нестеровой было замечательно. Ей особая
    личная благодарность и признательность. Быть может увидим и услышим ещё раз.
  • Только что приехали
    31 окт. 2015 г., 22:11:30
    Ответить
    Из театра.
    Смотрели Спящую красавицу. Супер!!! Декорации, костюмы, а уж про артистов вообще речи нет до чего хороши! Оркестр отличный! Было очень много детей, как они кричали браво и молодцы! :-) сходите, не пожалеете!
    Ребенку очень понравился балет, первый раз водили, до этого только на спектакли.
    Теперь требует Щелкунчика, увидел там афиша большая в фойе, пойдем и на Щелкунчика!
  • Алина
    31 окт. 2015 г., 22:41:37
    Ответить
    Театр
    Солидарна с сыктывкарцем
    Отправлено из мобильной версии
  • зритель
    01 нояб. 2015 г., 8:38:28
    Ответить
    Какой у нас не театральный и не музыкальный город! Эти злопыхатели скорее всего не ходят в театр и не любят театр! И им неведомо,конечно же,чувство волнения зрителей,пришедших на спектакль.Даже если к нам приедет Ла Скала,они не получат никакого удовольствия!Им это просто не дано...