19:05, 12.03.2015 / ОБЩЕСТВО

Возможно ли языковое «импортозамещение»?

В Госдуме готовят законопроект о противодействии русофобии – клевете или преднамеренному искажению нашей истории. В рамках этого же закона предлагается ограничить употребление иностранных слов, засоряющих наш великий и могучий. «Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности», – писал Ленин еще в 1919 году. Действительно, если в рамках импортозамещения у нас зарубежные товары меняют на отечественные, почему бы не заместить иностранные слова на соответствующие русские? Об этом – в свежем номере газеты «Республика».

1375101961general_pages_i24931_proekt_o_kriticheskix_vyxodnyx_dlya_jenshch.jpg

Фото trud-ost.ru

Надежда Мирошниченко, народный поэт Коми, секретарь правления Союза писателей РФ:

– За годы перестройки произошло много замещений: национальной истории новоделом, чистоплотной нравственности «свободной» любовью, оправдывающей бесконечную смену партнеров. Введение мата как общенационального разрешенного языка. Потому забота о русском языке мало изменит картину сегодняшнего дня России. Причины гораздо глубже. Раньше все это входило в понятие национальной безопасности. Чем это называется сегодня? Затрудняюсь найти более точное понятие, чем национальное самоубийство.

Владимир Сумароков, главный редактор газеты «Трибуна»:

– Языкотворчество, как и рыночная экономика, развивается по своим законам, а не по указивкам. С таким же успехом депутаты могут отменить «иностранный» закон Бойля-Мариотта или, например, эффект Даннинга-Крюгера, который заключается в том, что глупость и некомпетентность людей прямо пропорциональны их уверенности в своей правоте. Да, Даннинга с Крюгером можно, конечно, запретить. Но эффект останется! И такие депутаты — тоже.

Евгений Цыпанов, доктор филологических наук, заместитель директора Института языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН:

– Естественно, полного импортозамещения слов добиться невозможно, нет ни одного языка без заимствований. Во многих языках планомерно развивают терминологию, опираясь на исконные лексические ресурсы. Однако отношение к заимствованиям в каждом языковом сообществе разное, и оно может в корне меняться. В русском языковом сообществе к заимствованиям относятся очень терпимо, что видно хотя бы по передачам телевидения на центральных каналах, по языку рекламы. Будет ли от таких усилий какой-то результат в действительности, покажет время.

Андрей Попов, поэт:

– Многие иностранные слова употребляются без надобности. Само внимание к этой проблеме неплохо. Но как это можно решить на законодательном уровне, не представляю. Думается, что лучше инвестировать в школы, какие-либо школьные программы «Русское слово» и так далее.

Алексей Засыпкин, юрист, поэт:

– Я не знаком с текстом законопроекта, поэтому не знаю, что предлагается затронуть ограничениями, но сама постановка вопроса уже симптоматична: язык, часть культуры, уподобляется товару. К счастью, язык не живет по законам рынка и неподвластен государственному регулированию. Если под языком понимать его бытование в речи, то иностранные слова портят его гораздо меньше, чем элементарная неграмотность и отсутствие любви к слову. А если иметь в виду потенциал языка, возможности выражения широкого спектра мыслей и чувств, создания произведений литературы, я убежден, что русский язык не испортить ни иностранными словами, ни глупыми законами.

Ольга Кушнир, доктор филологических наук, профессор, директор Института гуманитарных наук СыктГУ:

– Импортозамещение в русской речи не самый плохой вариант, точнее – импортоочищение. Как известно, проблема не в самих заимствованиях, без них как раз развитие языка невозможно; проблема в их необоснованности и неумеренности. В этом смысле, безусловно, русский язык нуждается в защите.

Сергей Журавлев, писатель:

– Если говорить о языке как основе национального самосознания и культурологического само-
определения личности, то тут закон может оказаться очередным холостым выстрелом по воробьям. Как можно ограничить саморазвивающееся средство коммуникаций между людьми? Заимствование слов, пополнение словарного запаса из других языков – процесс необратимый. Любой закон требует управленческого механизма реализации. Как его создать для языка? Внедрить в каждое сообщество стукачей, создать словари недопустимых слов и отмечать, кто и как их использовал, создать цензурную полицию, цензурные суды и прокуратуры? Бред. Надо исполнять те законы, которые уже есть, формировать культуру в личности.

Ольга Мифтахова, директор Национальной библиотеки Республики Коми:

– Язык – категория развивающаяся, поэтому остановить запретами, контролем – затея бесполезная. В каких-то случаях в определенной сфере заимствования уместны, и они и дальше будут развиваться. И особенно активно принимает изменения сфера информационных технологий, наука, здравоохранение. А вот в официальных документах государственных органов власти и управления заимствования неуместны, и их можно исключать. И конечно, родником чистой речи должна быть литература, она должна демонстрировать самые лучшие образцы многообразия, величия и красоты русского языка.

1783

Комментарии (25)

Добавить комментарий
  • 1
    12 марта 2015 г., 19:16:11
    Ответить
    откажитесь-откажитесь от всех тюркских, немецких, французских, а в последнее время и английских слов и вы увидите, что останется.)
    • Русская
      12 марта 2015 г., 19:28:22
      Ответить
      Сначала сами применяют иностранные слова, а теперь хотят выводить. Я сама всегда удивляюсь над тем когда кавказцы разговаривают с акцентом мы русские смеемся над ними, а если немец или англичанин с акцентом это круто. Сами не знаем чего мы хотим.
  • Александр Щиголев
    12 марта 2015 г., 19:34:18
    Ответить
    Идея правильная
    .
    Вот только, как всегда, доведут её, в стремлении прогнуться и выделиться, до абсурда...

    А на приказчика вместо менеджера я согласен...)
  • Патриот
    12 марта 2015 г., 19:47:58
    Ответить
    Слово парашют тоже будут заменять? Получится, что почти за каждое современное слово без, которого сейчас в общении не обойтись, можно будет сажать в тюрьму.
    Представляю: вместо "компьютерный магазин" - "магазин по продаже электронно-вычислительных машин".
    Россия скоро станет резервацией бесправных рабов.
    • ЭВМ
      12 марта 2015 г., 20:34:04
      Ответить
      Магазин -иностранное слово.
      Наше - лавка.
      • п
        12 марта 2015 г., 20:43:25
        Ответить
        лавка эвм
      • Патриот2
        12 марта 2015 г., 20:51:37
        Ответить
        электронно, вычислительных и машин - тоже не исконное!
        Лавка по продаже счетных громадин, как то так...
  • краб
    12 марта 2015 г., 20:04:23
    Ответить
    депутаты
    Выборы, выборы депутаты ......ры
    Отправлено из мобильной версии
  • Н.А.
    12 марта 2015 г., 20:43:29
    Ответить
    Запретить иностранные слова... тогда как народ чешет отборным матом и по фене, даже бабуськи, которые должны быть примером любви ко всему, в том числе к себе, родным, языку и ко всему свому роду и нации)
  • Н.А.
    12 марта 2015 г., 20:43:29
    Ответить
    Запретить иностранные слова... тогда как народ чешет отборным матом и по фене, даже бабуськи, которые должны быть примером любви ко всему, в том числе к себе, родным, языку и ко всему свому роду и нации)
  • Ну тогда
    12 марта 2015 г., 22:08:40
    Ответить
    БНК
    будет люстрирована лишь на треть (в части Б))
  • бред
    12 марта 2015 г., 22:11:38
    Ответить
    ну для смеха уже бы разрешили что нибудь
    а то только запреты и все " для блага ..." мы все таки люди а не бараны уж как нибудь сами разберемся, что приживется, то и надо , что нет - значит так тому и быть. "Беспредел" - жаргонное выражение, значение которого 25 лет назад знали только урки и продвинутые менты, а сегодня и дипломаты и журналисты и президент спокойно им пользуются, значит прижилось.. языковые формы определяют не лингвисты и депутаты а инженеры и предприниматели - они продвигают новинки дают им названия которые потом используют все ( если новинка прижилась) у нас таких слов не много - СПУТНИК например на всех языках так и звучал, иностранных слов в разы больше - дизель, карбюратор,кардан,айфон и т.п. господа депутаты иногда лучше ничего не делать, чем делать глупости..
  • Президент
    12 марта 2015 г., 22:30:47
    Ответить
    Иностранное слово
    Запретить!
    • Василий.
      12 марта 2015 г., 22:53:54
      Ответить
      Пусть господин Гайзер носит фамилию по русски-Царь!
  • ,
    13 марта 2015 г., 0:21:03
    Ответить
    Тогда и не депутаты, а посланные (посланцы)...
  • Где она
    13 марта 2015 г., 1:31:50
    Ответить
    иистинная история России. Каждый как хочет так ее и переписывает. Вон опять приказали считать гонения, которые привели к самоубийству генерала Щелокова, результатом политических провокаций! Убийство немцова результат провокаций гонения Щелокова - результат провокаций . А где истинная история? Где правда?
  • Это нормально
    13 марта 2015 г., 7:17:31
    Ответить
    Русский язык в течении столетий неоднократно кардинально менялся. Сейчас никто не поймет ничего, если говорить на русском периода 14 или 15 века. И даже в более поздние периоды. Язык как живой организм меняется. Если в 14-15 веках основном в русском языке были слова и термины финно- угорских народов, то в наши дни очень много заимствований не только из тюрко- язычных, но и из германской группы языков. И это нормально. Это будет происходить всегда. Язык как живой организм всегда меняется и это неизбежно. Какие бы запретительные меры не вводили, люди все равно станут употреб***ь новые слова и заимствования и они постепенно проникнут в официальный делооборот. Прогресс не остановить.
    • это не нормально
      13 марта 2015 г., 8:55:58
      Ответить
      я думаю , что больше половины страны, когда говорит президент, не понимает такие слова как например - трафик, кляйстер и др.
    • .
      13 марта 2015 г., 10:26:53
      Ответить
      Значит нужно всем учить английский усиленно.
      Так как английский все равно победит русский язык.
    • ну да
      13 марта 2015 г., 10:28:05
      Ответить
      14-15 века...
      Получается , что русский язык родился из финно-угорских.
      • :)
        13 марта 2015 г., 10:29:40
        Ответить
        Финно-угорско-русский язык сопротивляется англо-саксизации ?
  • Николай
    13 марта 2015 г., 11:01:56
    Ответить
    Что вы из крайности в крайность? Никто не предлагает исключить из языка иностранные слова. Просто предлагается не использовать их без надобности.
    • ABS
      13 марта 2015 г., 11:27:34
      Ответить
      А кто будет определять "надобность"?
  • Павловский СЕ
    13 марта 2015 г., 16:03:17
    Ответить
    Вношу предложение!
    В Госсовете и в Жёлтом доме, ТОЛЬКО ПО КОМИ!