В Санкт-Петербурге писали диктант на коми языке
В преддверии Международного дня родного языка, в Представительстве Республики Коми в Северо-Западном регионе РФ прошел диктант на коми языке. К общереспубликанской образовательной акции, которая проходит в городах и районах республики, подключились члены Санкт-Петербургского коми землячества «Неватас».
Как сообщило представительство, участие в петербургской акции приняли студенты и выпускники высших учебных заведений Санкт-Петербурга, члены «Санкт-Петербургского коми землячества «Неватас» и участники самодеятельного ансамбля коми песни «Дзоридз». Текст к диктанту подготовила известный в республике поэт, общественный деятель, заслуженный работник культуры, Лауреат премии правительства Республики Коми Галина Бутырева.
Приветствуя участников мероприятия, представитель республики Валерий Кюршин отметил: «Родной язык накладывает отпечаток на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым мировоззрением, чувством сопричастности к истории и культуре народа, несмотря на то, что впоследствии любой человек может овладеть многими языками и изучить культуру других народов. Мне очень приятно видеть сегодня среди желающих написать диктант представителей молодого поколения. Ваше стремление изучать родной язык, писать и говорить грамотно – истинный патриотизм».
- Многие члены Санкт-Петербургского коми землячества «Неватас» - носители языка. Многие коми сегодня двуязычны, но большую часть мы говорим по-русски. Цель диктанта - подтянуть знания не только устной, но и письменной речи. Любой язык требует того, чтобы на нем писали регулярно. К этому диктанту я готовился, смотрел различные коми тексты, читал литературу. Такие акции очень важны, в-первую очередь для того, чтобы помнить свое происхождение, свое родство, свои корни, а также для того, чтобы проверить себя, насколько мы грамотны.
В Сыктывкаре сейчас возрос интерес языку. На улице среди молодого поколения можно услышать коми речь. Выросло достаточно большое количество молодых поэтов и поэтесс. Нам повезло – у нас есть балет на коми языке, опера и мюзикл. Даже есть Википедия, чат на коми языке, была создана электронная почта. Говорить по коми сейчас модно», - сказал председатель землячества «Неватас» Александр Терюков.
Результаты диктанта будут доступны после 24 февраля на сайте Межрегионального общественного движения «Коми войтыр» – www.komivoityr.com.
***Идея проведения всеобщих диктантов на родных языках была высказана в ноябре 2014 в Помоздино на Международном форуме финно-угорской молодежи «FUROR». Первый всеобщий диктант на коми языке был организован Межрегиональным общественным движением «Коми войтыр» совместно с региональной общественной организацией «Союз коми молодежи «Ми» 18 февраля 2015 года. Одновременно коми диктант писали жители Сыктывкара, Ухты, Удорского, Корткеросского, Ижемского, Прилузского, Сысольского, Усть-Куломского, Сыктывдинского районов. В Петербурге участие в диктанте приняли более 20 человек, лучше всех с текстом Владимира Тимина справилась Марина Дежурова, выпускница РГПУ им. Герцена
Комментарии (44)
г****и вы штоле?
ну,не любят русский, но говорят!
Вы же нелюбящие говорите на русском, и ничего поделать не можете от злости.
Русские могут позволить себе не знать никакого языка, кроме родного, даже английского.
Англичане кстати никакой другой язык тоже не учат.
Случись это например в Сербии. Да сказали бы, что русских не любите.
Пинками бы выставили из магазина!
Так что не везде русских не любят.
Вот в Коми не любят, это точно. За что и поплатятся.
Вроде народ был коми, а стал недонарод.
82% процента считают себя русскими.
Коми-статистическая погрешность,отсюда обиды и мелкодержавный шовинизм, проявляющийся в принуждении изучения своего языка. другими нациями.
Сегодня Международный день родного языка!
Статистика такова, например в Воркуте, в НКВД, было 90% охранников в в годы репрессий. И наоборот, 85% хаключенных в лагерях были русские. Вы об этом шовинизме говорите?
В Литве, в магазине не знали, что к ним пришли потомки тех, кто расстрелял их родных в коми ГУЛАГе. С ними по другому бы поговорили...
Наберите в гугле национальный состав НКВД в ГУЛАГе. Там найдете процентное соотнощение надзирателей в лагерях Воркуты. С 1937 по 1957 год более 80% состава -коми национальности. По УстьВымьЛАГу, тоже самое.
Ну и для ясности: в коми языков несколько вариантов слова "нет", есть даже "отрицательный глагол" , а вот слово "да" - отсутствует:) Заимствовано из русского.
1) союз да, и; видзöдан да, йи пырыс тыдалö быд из — смотришь, и через лёд виден каждый камешек;
2) противит. да, но; а; верма, да ог вöч — могу, но не сделаю; син аддзö, да пинь оз мöрччы — видит око, да зуб неймёт; тöла, да жар — ветрено, а жарко
3) причин. потому что; так как; ог вермöй вуджны, пыжыс абу да — не можем перейти, так как нет лодки; эз кыв горöдöмсö, ылын вöлі да — не услышал крика, потому что был далеко
4) присоединит. и; кор орччöн да, кор торйöн да — когда-то и вместе, когда-то и врозь; ньöбны сов да мый да — купить соли и прочего; пес поткöдлыны да мый да — дров наколоть и ещё кое-что сделать; шудаöн кор овлан да, кор он да — иногда бываешь и счастливым, иногда и нет
5) так как; таво тшакыс уна, поводдяыс бур вöлі да — в этом году грибов много, так как погода была хорошая
6) хотя; эз лысьт, кöсйис эськö мыйкö шуны да — не посмел, хотя собирался что-то сказать
2. част. 1) утверд. да; батьсö видлыны воö? - Да, да, - муртса шыасис зон — едет отца навестить? - Да, да, - еле слышно ответил парень; тэ мунан?
2) усилит. да, и; буретш да сэтчö сувтöдасны — как раз туда и поставят; да мый та йылысь сёрнитны? — да что об этом говорить? гашкö, сё арöс нин лоис да — может быть, и сто лет уже исполнилось; да öд абу таын могыс — да ведь не в этом задача;
3) действительно, так; кстати; да, менам олöмöй дзибрöс пыжöн ва вуджöм кодь — действительно, моя жизнь что переправа через реку на неустойчивой лодке; да, олöмыд тай вöлі эськö да кöть синваöн мыссьы — действительно, жизнь была такая, что впору слезами умываться
4) уступ. и; лоö видлыны, оз эськö ков да — придётся попробовать, хотя и не хочется