«БНК-Ностальгия»: центральная библиотека
На фотографии «Старого Сыктывкара» — каменный двухэтажный дом на улице Советской, построенный в 1911 году купцом Павлом Матвеевичем Камбаловым для себя и своей большой семьи. Сначала купец занимался торговлей, а затем увлёкся пароходным делом. Постепенно он стал одним из самых богатых и влиятельных людей Усть-Сысольска.
После революции большевики отобрали каменный дом у Павла Матвеевича, а его репрессировали. В советское время дом занимали различные учреждения, в т.ч. с 1932 по 1949 гг. — республиканская библиотека (ныне Национальная библиотека Республики Коми им. С.Я. Маршака); нижний этаж, как и до 1917 г., занимали торговые заведения.
В 1965 году библиотеке было присвоено имя известного детского писателя Самуила Яковлевича Маршака. В 1967 году библиотека получила статус республиканской, с июня 2000 года — национальной. С 1981 года помещения библиотеки стали занимать и первый этаж.
Здание библиотеки включено в список «Памятники архитектуры и исторические здания Сыктывкара – объекты исторического и культурного наследия Республики Коми».
Обратите внимание, вывески на здании написаны на латинице по-коми и на кириллице по-русски. Это связано с тем, что в сентябре 1930 года бюро Коми обкома ВКП(б) официально постановило перевести письменность коми на латиницу. Сам алфавит был утверждён в ноябре 1931 года, после чего начался перевод делопроизводства, образования и издательского дела на новую письменность. Этот процесс был в целом завершён в 1934 году. Латинский коми алфавит по сути стал транслитерацией молодцовского алфавита — в нём сохранялась строгая фонематичность, обозначение мягких согласных путём добавления «хвостика» к букве, особые знаки для аффрикат. Тем самым сохранялись как достоинства, так и недостатки прежнего письма.
Изменение политической обстановки в СССР в середине 1930-х годов привело к отказу от латинизированного коми алфавита — в стране начался процесс кириллизации. В отношении письменности коми это вылилось в отказ от латинского алфавита уже в 1936 году. Вместо него был восстановлен алфавит Молодцова, но в 1938 году он был заменён на новый вариант кириллического алфавита, значительно более приближенный к русской графике.




Комментарии (20)
Здание библиотеки включено в список «Памятники архитектуры и исторические здания Сыктывкара – объекты исторического и культурного наследия Республики Коми».
То почему сегодня оно выглядит как УГ, а не как было задумано изначально?
Разве не надо вернуть ему изначальный вид, в т.ч. фасад, крышу и парадные с выходом на улицу Советскую?
Все эти "ностальгии" показывают лишь одно - Сык -это город урод, в котором не осталось ни одного оригинального здания с сохранном состоянии.
А вы остаетесь по уши в г..не, утирая слезы умиления при виде старых фотографий.
Речь-то идет о том, что историческое здание превращено "завхозами" в унылую серую постройку, которую не отличишь от архитектуры развитого социализма 70-80 годов.
У Сыка нет исторического облика - только фотографии.
Наверняка этот человек сделал для развития города не мало !
А ты, мелкий националист? Прокакаешь, что для тебя построили, и дальше будешь кричать, что ты притеснённый малый народ.
2) "После революции большевики отобрали каменный дом у Павла Матвеевича, а его репрессировали."
Голытьба к власти пришла и отжала особняк!
Снесли ведь, гады. Место понадобилось Балжи и появился этот короб.
2. чуть дальше по коммуне. ближе к парку им Кирова был магазинчик "мелодия", а потом овощной. Снесли.
А посмотрите на "Реставрацию" здания на перекрестке Орджоникидзе-Интернац. Окна убожище, еще и пристройку залепили с боку.