12:37, 18.08.2014

Новости партнеров: «Улыбки бурятов покорили сердце греческого посла»

С 28 июля по 2 августа по инициативе Альянса руководителей региональных СМИ России (АРС-ПРЕСС) состоялся медиатур «Узнаем Россию вместе!» в Республику Бурятия. В легендарные для россиян места – на озеро Байкал - отправились и давние партнеры АРС-ПРЕСС Чрезвычайный и Полномочный Посол Греции в России госпожа Данаи-Магдалини Куманаку и пресс-атташе посольства г-жа Кирасто Захари. По окончании поездки госпожа Куманаку поделилась своими впечатлениями с главным редактором газеты «Казанские ведомости» Венерой Якуповой.

posol.jpg

Фото arspress.ru

- Госпожа посол, почему вы поехали в Бурятию не по дипломатической линии, а в компании журналистов?

- Современные дипломаты хотят больше сотрудничать с людьми, которые хорошо знают общественное мнение, например с журналистами. Для этого надо выйти из узкого дипломатического круга и быть ближе к людям. А поездка в составе делегации АРС-ПРЕСС - это великолепный шанс узнать реакцию жителей других регионов России на то, что происходит в Бурятии, где в рамках особой экономической зоны реализуется масштабный проект «Байкальская гавань». Мы вместе прекрасно провели время! Вы узнали меня, я узнала вас, и круг моих контактов в российских регионах значительно расширился.

- Что на вас произвело наибольшее впечатление в Бурятии?

- Природа! И природа людей, она удивительная.

- Вы своими глазами увидели мечту многих россиян – озеро Байкал, даже купались в нем. Что скажете об этом легендарном озере?

- Вода Байкала слишком холодная для меня. Тем не менее он очень понравился – мы увидели это озеро и спокойным, и волнующимся, и в солнечную погоду, и в дождливую… Представляю, как замечательно путешествовать по Байкалу на корабле. Жаль, что такой возможности из-за поднявшихся волн не было. Если проделать определенную работу, то из Греции многие бы приехали насладиться нетронутой природой Байкала.

- Что запомнилось больше всего в путешествии по Бурятии?

- Было много приятных моментов в этом путешествии. Но особо выделю свой первый визит в буддистский храм. Мне дали поговорить с ламами, увидеть нетленное тело буддийского ламы Итигэлова. Местные служители разделили со мной трапезу. После этого я почувствовала какое-то спокойствие, умиротворение в своей душе. Хотя мой дом далеко, было ощущение, что я дома. Замечательное погружение в духовный мир!

- Что бы вы посоветовали Бурятии перенять у Греции – страны с богатыми туристическими традициями?

- Преимущество Греции перед другими странами в разнообразии того, что она предлагает тем, кто ее посещает. И Бурятия сможет привлечь к себе людей с самыми разными интересами, если обеспечит им различные виды отдыха и туризма. Мое личное мнение – это может быть экологический туризм, который не наносит вреда окружающей среде. Например, вместо больших сооружений из стекла и бетона здесь надо строить более уютные жилища. Хорошо бы в Бурятии больше уделять внимания и своим сельскохозяйственным продуктам. Люди во всем мире стали более требовательны к качеству еды. В Греции даже в маленьких деревнях ее жители производят продукты, которые затем предлагают ресторанам, туристам. Это очень вдохновляет сельских производителей. Ведь у них появляются все новые возможности сбывать продукцию, изготовленную собственными руками. Любители гастрономического туризма должны найти в Бурятии то, что им хотелось бы: высокое качество еды.

- А что греки могли бы перенять у жителей Бурятии?

- Улыбки! А еще открытость и доброту.

- Оцените местный сервис.

- Люди очень стараются! Им нравится то, что они делают. Видно, что им хочется учиться работать лучше. Это очень позитивный момент.

- Вы узнали что-то новое о России в этой поездке?

- Я еще раз убедилась в том, что вся страна в целом работает на перспективу: наблюдается и экономический рост, и социальная активность. Все работают вместе на свое будущее.

- Что вы привезете из Бурятии своим близким?

- Книги, кедровое масло, травы, которые используют при обрядах в буддистском монастыре. Еще я купила местную одежду из шерсти верблюда и яка. Для моей дочери Ирис везу в подарок браслет из местного камня – нефрита.

- Планируете ли вы еще какие-нибудь поездки с АРС-ПРЕСС?

- О, это надо спросить в АРС-ПРЕСС. Я – с удовольствием.

- Скажите, какие выводы вы сделали из этой поездки?

- Скажу своим коллегам: надо ехать в Бурятию!

1156

Комментарии (1)

Добавить комментарий
  • 123
    18 авг. 2014 г., 16:30:25
    Ответить
    Улыбки Коми народа
    не будут голосовать за немчуру