22:28, 16.05.2012 / ОБЩЕСТВО

В Сыктывкаре вспомнили Стефана Пермского как филолога и политика

В музее просвещения Коми края Сыктывкарского государственного университета сегодня прошел «круглый стол» «Коми гижӧд эз чусмы» (Не тускнеют коми письмена), посвященный 640-летию коми письменности и личности создателя коми азбуки Стефана Пермского.

KAB_4712.jpg

В Коми решили возродить стефановский шрифт - анбур. Фото Юрия Кабанцева

За овальным «круглым столом» собрались более трех десятков ученых, литераторов, журналистов, общественных деятелей, педагогов, представителей республиканских министерств. Слушателями серьезной дискуссии стали студенты коми отделения филфака университета.

Рабочим языком конференции стал коми. Единственными выступлениями на русском стали пространный и эмоциональный доклад кандидата филологических наук Павла Лимерова и небольшой экскурс в недалекое прошлое художника-этнофутуриста Павла Микушева.

По мнению Павла Лимерова, главная проблема современных исследователей в том, что мы до сих пор не можем дать ответ на вопрос, кем же был Стефан Пермский: миссионером, разрушителем, филологом, политиком, святым.

- Очевидно, что он был и первым, и вторым, и третьим, и четвертым, но по-своему, - обозначил масштаб личности святителя земли Коми ученый.

KAB_4691.jpg

- Но главное в том, что он был святым, - заявил Павел Лимеров и обозначил следующий вопрос: - Кто же такой святой? Очевидно, что святыми не назначают. Бог создал мир таким, какой он есть, и менять в нем ничего нельзя: оттого церковь так негативно относится к оккультизму и мистике. Но святым дано изменять мир. Это и сделал Стефан Пермский точно так же, как в свое время изменил картину мира Иисус Христос.

Тут же ученый прояснил ситуацию с «запоздалым» причислением к лику святых Стефана Пермского. Умер миссионер в 1396 году. А канонизирован только в 1549, спустя более полутора веков. Причина, по Лимерову, в том, что историю русской святости на это время прерывало татаро-монгольское иго. До нашествия на Руси было канонизировано лишь 15 человек, во время – всего четверо, сразу после нашествия, решением Собора Макария в 1547 году – уже тридцать человек. Одним из первых к лику святых был причислен Стефан Пермский.

Несмотря на «опоздание» с официальным признанием, святым миссионера считали уже при жизни, именно по этой причине Епифаний Премудрый написал житие Стефана буквально через два года после его смерти.

Далее ученый углубился в религиозный понятийный аппарат и плавно перешел к языку богослужений. Сведения, которые излагал Павел Лимеров, несмотря на затянувшийся доклад, воспринимались слушателями с огромным вниманием. Вскоре ученый перешел к принципам федеративности, которые также заложил Стефан Пермский.

- Куда делась так называемая «чудь Заволочская», народ, живший на Пинеге, Двине? – вопросил ученый. – А никуда не делась. Войн не было тогда. Она не была уничтожена, она просто стала русской. Народ ассимилировался. И созданная Стефаном Пермским Пермь Вычегодская как административная единица спасла коми народ от ассимиляции.

KAB_4696.jpg

В этом, по мнению собравшихся, - великая заслуга святителя.

- Он такой же великий политик, как и великий религиозный деятель! – закончил свое выступление Павел Лимеров.

Слово перешло к коллеге филолога Олегу Уляшову, который сообщил, что никак не может смириться с тем, что с приходом Стефана Пермского коми потеряли свою исконную устную культуру. Но вместе с тем ученый рад, что с его приходом коми обрели новую письменную культуру, которая хранит народ от уничтожения.

Художник Павел Микушев вспомнил студенческое мнение и тот «светлый ум», который включил в перечень дипломных тем стефановскую азбуку.

- В 1989 году информации об азбуке и самом Стефане Пермском было крайне мало, приходилось с огромным трудом проникать в архивы и библиотеки, по крохам собирать сведения.

В результате скрупулезной работы появилась серия плакатов, посвященных анбуру. Несмотря на то, что пять плакатов были изданы тиражом по тысяче экземпляров каждый, сегодня эти уникальные наглядные материалы утрачены вместе с оригиналом. Заместитель министра культуры Светлана Белорусова вспомнила, что в то время работала методистом Финно-угорского культурного центра и проводила по 23 занятия в месяц со школьниками.

- Единственным наглядным пособием в просветительской работе с детьми были эти плакаты, - сообщила она.

KAB_4700.jpg

Собравшиеся поскорбели об утрате и решили, что необходимо провести исследовательскую работу с тем, чтобы отыскать оставшийся раритет и переиздать его. Необходимо популяризировать стефановский шрифт, прозвучало с нескольких сторон. Все закивали в сторону писателя ижемского происхождения Семена Терентьева, который самиздатовским способом переводит собственные произведения на «стефановский» язык.

- Сегодня для нас это диковинка, а ведь в недавнем прошлом в печати анбур фигурировал чаще. Надо возрождать его и передавать будущим поколениям, - высказалась кандидат педагогических наук Валентина Лимерова.

KAB_4709.jpg

В связи с главной миссией Стефана Пермского на Коми земле вспомнили Священное Писание. Пресвитер Коми христианской церкви Даниил Попов рассказал о переводе евангелия на коми язык и готовностью поделиться плодами работы, которую начал его отец еще в 1953 году, со всей республикой.

После ряда выступлений собравшиеся перешли к подведению итогов.

На ближайшем заседании президиума межрегионального общественного движения «Коми войтыр» решено обратиться к правительству с установкой единого Дня коми письменности и включении его в план республиканских общественно значимых мероприятий. До сегодняшнего дня праздник коми письменности приходился на третье воскресенье мая.

1296

Комментарии (12)

Добавить комментарий
  • Земляк
    17 мая 2012 г., 8:31:00
    Ответить
    Клоун в колоратке
    На последней фотографии (пресвитер Коми христианской церкви Даниил Попов) в его рубашку вставлена колоратка (в Римо-Католической Церкви колоратка является символом целибата). Клоун этот пресвитер, хочет походить за католика. А какое отношение он имеет к православному святому Стефану Пермскому? Где православные священники, забыли пригласить или мнение их вам не интересно?
  • Земляк
    17 мая 2012 г., 8:55:07
    Ответить
    Икона
    Еще одно замечание. На обложке Евангелия на коми языке красуется икона святого Николая Чудотворца, кто мне объяснит почему? Автор перевода не видит разницы в святом Стефане и Николае?
    • гм
      17 мая 2012 г., 9:49:09
      Ответить
      канонический вы наш!))) дотошный и педантичный!))) А само-то событие вам понравилось?
      • Не был, не знаю.
        17 мая 2012 г., 14:54:19
        Ответить
        Но вот стиль у банковских журналюг...
        Читайте: "Собравшиеся поскорбели об утрате".
        Это не издевательство?
  • Терентьев Анатолий Филиппович
    17 мая 2012 г., 11:22:50
    Ответить
    Сборище борзописцев и словоблудов
    "- Но главное в том, что он был святым, - заявил Павел Лимеров и обозначил следующий вопрос: - Кто же такой святой? Очевидно, что святыми не назначают." Очередная тупость и брехня. В России святыми назначает поповский сходняк . И все об этом прекрасно знают . Епифаний премудрый (очевидно сожитель Василисы премудрой)написал сказку о Стёпке Храпе и теперь её впаривают . Алфавит Стёпки похож на вавилонскую клинопись и иврит , вместе взятые. И как это бедные коми без него бы жили .И как это карелы,саамы, ханты,манси ,ненцы не вымерли- до них же Храп не допёрся.Да и изображение на картинке СОВЕРШЕННО не похоже на написание Стёпкиных буквиц в например Атласе Коми . Стёпка Храп - кровавый инквизитор !
    • храп
      17 мая 2012 г., 14:21:16
      Ответить
      Больной ты, Толик, и не лечишься.
    • Молодец Анатолий
      17 мая 2012 г., 16:49:10
      Ответить
      А ещё не вымерли марийцы и мордва
      послушайся храпа... и не лечись :)
  • Почему у всех "архипастырей"
    17 мая 2012 г., 16:44:54
    Ответить
    неблагозвучные фамилии и погоняла?
    Не побоюсь предположить, что по своим нравственным устоям Степа Храп от Гундяева ничем не отличался. Религия рабов порождает соответствующих пастырей. Почему нет пузатых раввинов и муфтиев?
    Плохо, что господин Лимеров не знает, что чудь сохранилась. Вдруг прочитает любитель эклектики, на всякий случай порекомендую спросить про чудь у Васи снайпера. Кстати, современная чудь сохранила сведения о месте прежнего проживания на "коми" территории.
    Не все коми приняли сектанский бред Храпа. До 20-го века сохранились люди, сожалеющие о соплеменниках, впавших в боговерческое невежество и забывших гордость и единение с природой свободного человека. Именно полукровка Храп принес институт рабства, и в фигуральном смысле, и в буквальном.
    Рабы божие будьте рабами и не искушайте НИЩЕТОЙ ДУХА свободных людей.
  • письменность у коми была до создания Стефаном алфавита
    18 мая 2012 г., 1:42:47
    Ответить
    не азбука , алфавит был создан Стефаном !!!!!!!!
    Почему же РПЦ МП уничтожила в свое время Анбур - алфабета , составленная Стефаном ?
  • ??????
    18 мая 2012 г., 1:44:30
    Ответить
    Можно ли Стефана называть святым ? , если он прибегал к насилию ? Христос отвергал насилие !
  • Сны пророков это мистика или не мистика?
    18 мая 2012 г., 1:48:35
    Ответить
    А разве у РПЦ нет мистики ? Т.н. перевоплощение хлеба и вина в тело и кровь ?
    А разве в Ветхом Завете, который изучается и акцептируется всеми прихожанами РПЦ нет мистики и оккультизма ? Есть .
  • Владимир Уляшев
    18 мая 2012 г., 8:48:45
    Ответить
    bnkomi и Пресвитер Коми христианской церкви Даниил Попов
    " Даниил Попов рассказал о переводе евангелия на коми язык и готовностью поделиться плодами работы, которую начал его отец еще в 1953 году, со всей республикой"

    - Смешно...
    Вроде бы Стефан специально сходил в Новгород, чтобы придавить ересь сектантскую, а здесь главный сектант РК предлагает "помощь" в переводе. - Изыди! лукавый.



    Много из сказанного - правильно. Но, думаю, все это пока только - "поверхностное отражение". Все работы с плодами трудов святого Стефана еще впереди...