Писатель Григорий Спичак презентовал свой ответ времени
6 августа в антикафе «Кампус» состоялась презентация седьмой книги писателя и журналиста Григория Спичака. Четыреста с лишним страниц под общим заглавием «bloGS», объединившие рассказы, стихи и очерки, были представлены небольшому собранию в приглушенном свете. Писатель обещал быть кратким. Слово свое сдержал – его речь длилась ровно 13 минут.
Фото Петра Акулина
Григорий Спичак рассказал о том, что большинство произведений, вошедших в новый сборник, либо нигде не публиковались прежде, либо были изданы в узко территориальных изданиях: районных альманахах, ведомственных журналах-вестниках. Также он отметил, что временные рамки создания произведений достаточно широки: от середины 1980-х до совершенно свежих материалов. Всего в сборник вошли 25 рассказов, 12 очерков, 23 стиха. В монологе автора нашлось и объяснение тяги к малой форме.
- Есть большие полотна, а есть малые. Взять то же кино: есть блокбастеры, эпические полнометражные ленты, а есть короткометражки. Жизнь ведь не терпит пустоты. В XXвеке филологи больше занимались исследованием романов и повестей, рассказ и другие малые жанры незаслуженно оставались в тени. Лишь в последнее десятилетие стали появляться работы, посвященные этой сфере. Но дело не только в исследовательской работе. Само время диктует нам моду на короткий метр в слове. Широкое распространение интернета популяризирует небольшой объем словесного творчества. Я уверен, что Twitterпородит еще какой-нибудь жанр оформления мысли: в двух-трех строчках, как японские хокку, только прозу, - пояснил писатель.
Название сборника – «bloGS» - тоже своеобразная дань моде.
- Да, это все оттуда же, из сети, навеянное темпами блогов и ритмами интернета, - признался Григорий Спичак. – Идеи заглавия приходили самые разные. Хотелось что-то наподобие «Сноба» сделать, букву, например, наизнанку вывернуть. Сейчас ведь можно встретить самые разные варианты игры с читателем, вплоть до создания интерактивных моментов. Но этим мне неохота было заниматься. Крутилось-крутилось что-то в голове, вот и выкрутилось.
Книгу тиражом в 1000 экземпляров отпечатали в кировской типографии. Впрочем, обошлось не без недочетов.
- Под каждым стихотворением в макетах стояла дата создания, они куда-то делись, - посетовал автор. – Вот с этим я буду разбираться. А в остальном претензий нет. Это седьмая книга, шесть предыдущих были коммерчески успешные, надеюсь, эта тоже будет пользоваться успехом. Конечно, все произведения, составившие сборник, можно найти в интернете. Но я знаю, что даже модники, которые читают электронные книги, любят повертеть в руках живую книжку, а потом поставить на полку домашней библиотеки.
Уже известно, что 200 книг отправится в администрацию Усинска, еще 60 разойдется по советам ветеранов нескольких муниципалитетов. Со слов автора, который выступает в данном случае и как издатель, если весь тираж разойдется за восемь месяцев, то он сделает еще один заказ на печать.
- Сам писатель, сам издатель, сам маркетолог, - так охарактеризовал свою деятельность Григорий Спичак. – Но, мне кажется, иначе в наше время нельзя. В противном случае, ты будешь продаваться как литературный негр. Очень обидно бывает, когда неплохой автор попадает в кабалу издательства, которое требует от него работы «в срок». Берешь книгу и ощущаешь: не готовый текст, а полуфабрикат какой-то вытащили из-под автора, видно, что не доработал, слишком рано забрали в печать.
Одну из принесенных новых книг автор подарил пришедшей на встречу Ольге Ждановской, учительнице из Троицко-Печорского района. Сам Спичак тоже не остался без подарка. Писателю, который в этот день отметил очередной день рождения, подарили калейдоскоп.
Презентация завершилась автограф-сессией. Подписывая одну из книг, писатель воскликнул:
- О! Афоризм придумал. Реальность – штука странная, странность – штука реальная.
Комментарии (24)
Писателю теперь и на рыбалку, на пикник не сходить и на даче только под пледом восседать на кресле-качалке - так что ли ?
Фуууу - как воняет снобизмом-миазмом.
"земля - пухом")
Можно перевести как Gangster & Swindler.Так в англо-саксонской прессе именуют партию Единая Россия, за чей счет издается и сей автор.
неприятно читать гадости, которые люди каждый раз зачем-то пишут в комментариях, столько злости, ненависти и грязи в людях, поразительно просто...
- Нормально,Григорий!
- Отлично, Константин Юрьевич..
- О! Афоризм придумал. Реальность – штука странная, странность – штука реальная.А тридцать штук гринов за сотрудничество с властью это нестранная реальность.
- Нормально,Григорий!
- Отлично, Константин Юрьевич.Леше Питерскому привет.
-------------------------
Это если по курсу 1 серебренник = 1000 долларов США.Тогда все в норме!
Можно перевести как Gangster & Swindler.Так в англо-саксонской прессе именуют партию Единая Россия, за чей счет издается и сей автор.
-----
Да ты хоть за счет НСДАП издавайся, мне все равно.Но РУКИ ТО МЫТЬ НАДО ПЕРЕД ВСТРЕЧЕЙ С ЧИТАТЕЛЯМИ!