09:28, 22.02.2014 / ОБЩЕСТВО

Светлана Горчакова: истории становления малых театров России и Франции очень похожи

Труппа Национального музыкально-драматического театра Коми на пресс-конференции рассказала о своих впечатлениях от гастролей в Ницце, где они приняли участие в русском биеннале и днях культуры республики Коми. Актеров из Сыктывкара встретили очень тепло и не отпускали со сцены аплодисментами.

RET_9723.jpg

Артисты театра рассказали о своем французском вояже. Фото Андрея Ретанова

Как рассказала художественный руководитель и режиссер театра Светлана Горчакова, театр получил приглашение на конференцию о роли региональных языков в культуре Франции и России от Русского дома в Ницце. А знакомство с французским национальным театром состоялось еще в 2009 году, когда в Сыктывкаре проходил Чеховский фестиваль, посвященный 150-летию писателя. Тогда театр из Ниццы привозил спектакль «Медведь» с молодыми актерами, связь с которыми поддерживалась до сих пор.

RET_9706.jpg


По словам художественного руководителя, на конференции шла речь о роли национальных театров в сохранении региональных языков Франции и России, а также их значении в культуре этих стран.

- Мы явились теми представителями культуры, которые открывали русское биеннале в Ницце. Мы стали своеобразной демонстрацией к конференции, показывали, что можно сохранять и что нужно сохранять в своих малых языках. Было неожиданностью, что во Франции, так же как и в России, много языков и еще больше диалектов. Мы разговаривали с коллегами, которые делали доклады, о путях развития и сохранения языков и роли театра в сохранении маленьких языков, – пояснила Светлана Горчакова.

Делегация от Коми также делала доклад на конференции, который, кстати, звучал на коми языке. Переводчиком был известный в наших краях француз Себастьян Каньоли. Ученые, театральные деятели не только из России и Франции, но и из Англии, Германии и Сербии узнали об истории театра в Коми, о Викторе Савине и Корткеросском народном театре, который стремится сохранять савинские традиции. Присутствовал на днях республики Коми и композитор Сергей Носков, написавший оперу «Куратов». Музыкант сейчас живет в Лондоне, но, вероятно, будет еще сотрудничать с республиканскими театрами.

- Чем больше языков, тем больше разнообразия, тем больше красоты в мире, так что весь этот опыт бесценен. После общения с представителями народных театров стало понятно, что история развития малых театров, не важно где — в Коми или во Франции — очень близка, – подчеркнула Светлана Горчакова.

RET_9732.jpg

Каждый день во Франции наша труппа выходила на подмостки: большой концерт на полтора часа состоялся в Ницце, где на суд зрителей представили номера из спектаклей «Парма лов» и «Ясовой», построенные как на аутентичных фольклорных традициях, так и в современных этнофутуристических.

После одного из спектаклей зрители даже не хотели отпускать актеров со сцены, режиссеру пришлось придумывать ухищрения, чтобы увести их за кулисы, сказать заключительное слово и вручить подарки.

- Спектакль прошел на поразительно высокой внутренней актерской ноте, я даже сказала, что актриса была в ударе, зритель тоже был в ударе — нам аплодировали стоя, – рассказала Светлана Горчакова.

Довелось театру из Коми поработать и на международном конкурсе жокеев, где актеры показывали шесть программ по 15 минут между скачками, в частности, демонстрировали традиции оленеводов, а в завершение – выступали дополнительно лично для президента федерации конного спорта Франции и его вип-гостей.

Сами актеры признались, что во время культурной программы для гостей, а была и такая, на экскурсии в Монте-Карло, они не удержались и поиграли в казино.

901

Комментарии (12)

Добавить комментарий
  • Завсегдатай
    22 февр. 2014 г., 11:49:38
    Ответить
    Может, все так и было - и высокая внутренняя актерская нота (кстати, что это такое?),и зрители, не отпускавшие актеров со сцены, и ухищрения режиссера, чтобы увести их от восторженных почитателей за кулисы. Хорошо бы, чтобы подобный эффект наблюдался и на родине театра.
  • Местный
    22 февр. 2014 г., 11:57:53
    Ответить
    А зачем ездили? Сколько денег истратили и во имя чего? Имиджа? Но там в Ницце это никому не нужно. Театр национальный и интересен он только носителям языка. "Носитель" живет в Коми и чуть-чуть в Кудымкаре. Тогда же прежний вопрос: А какая цель была у театра, выезжая в Ниццу?
    • Местному
      22 февр. 2014 г., 18:34:38
      Ответить
      Вас послушать, так никому никуда уже и съездить нельзя?
    • Местному
      23 февр. 2014 г., 17:56:20
      Ответить
      А когда чинуши различных уровней власти ездят заграницу по так называемому "Обмену опытом", то деньги они не тратят и польза от этих поездок огромная?
  • Арамис
    22 февр. 2014 г., 11:58:56
    Ответить
    Поздравляем артистов с успехом! Надо полагать, что французский зритель теперь ломанется к нам в Сыктывкар учиться высокому искусству.
  • мкстному
    22 февр. 2014 г., 12:02:54
    Ответить
    Как это "зачем ездили"? А Ниццу повидать на халяву, разве не ясно? Это же лучше, чес в Керчомье выступать, где аплодисменты надо заслужить не экзотикой, а искусством.
  • Жокей
    22 февр. 2014 г., 12:25:14
    Ответить
    На ипподроме-то "Кань-сюр-мер" что они делали? Выступали? Для лошадей или для наездников? Тогда видно бега прошли классно и лошади поржали. Не знаю, что значит по-французски "Кань-сюр-мер", но на коми это примерно "мера кошачьих рогов". Неужели другой сцены в Ницце не нашлось для коми артистов?
  • Мда
    22 февр. 2014 г., 12:51:47
    Ответить
    Кружок самодеятельности, не более.
  • Не артист
    22 февр. 2014 г., 13:00:37
    Ответить
    Сколько же у нас завистников и, извините, недалеких людей.
  • Сергей
    22 февр. 2014 г., 15:36:50
    Ответить
    Сидим у монитора и выискиваем ,над чем бы ещё посте****ся? Во всём и вся ищем только плохое.
  • Кржижановский
    23 февр. 2014 г., 6:34:33
    Ответить
    сколько у нас еще людей, боящихся критики...
  • ира
    23 февр. 2014 г., 8:39:25
    Ответить
    коми
    Как много в этой теме пошляков, и среди них немало дураков!