13:41, 28.02.2014 / КУЛЬТУРА

Фольклористы Сыктывкарского университета выпустили уникальное мультимедийное издание о традиционной культуре Усть-Цильмы

В справочнике «Усть-Цилемская фольклорная традиция» в систематизированном виде представлены материалы, отражающие историю изучения фольклора на территории района с начала XX века и до настоящего времени. Библиографические описания изданий и отдельных текстов сопровождаются фото-, видео- и аудиоматериалами. В начале февраля диск был представлен на III Всероссийском конгрессе фольклористов в Москве, а в минувший понедельник его презентация состоялась в рамках ежегодной конференции университета «Февральские чтения» на секции «Духовная культура народов европейского Севера России».

KBV_0560.jpg

Фото Юрия Кабанцева

Автор идеи и координатор проекта руководитель центра «Духовная культура народов европейского Севера России» СыктГУ, кандидат филологических наук Татьяна Канева рассказала БНК, что работа над справочником велась около девяти лет:

- В 2005 году появилась идея подготовить такое издание, а в 2006-м уже была оформлена заявка на финансирование. В течение трех лет работа над проектом велась очень интенсивно, потом возникали паузы. В этих промежутках было выпущено два мемориальных сборника, несколько сборников, посвященных детскому фольклору и лирическим песням Усть-Цильмы, состоялось две всероссийские конференции и семинар, появился диск по певческой культуре района и вышло CD-издание записей известного фольклориста Дмитрия Балашова, проведено несколько экспедиций.

KBV_0569.jpg

Исследователь пояснила, что новое издание не является презентацией записей фольклорных текстов – это справочник о фольклорных материалах. На диске размещены как ранее публиковавшиеся указатели по усть-цилемскому фольклору (например, по свадебным причитаниям, загадкам, колыбельным и др.), так и специально подготовленные для него. Это, в частности, указатель сюжетов усть-цилемских былин, выполненный эпосоведом из Института мировой литературы РАН (Москва) Юрием Смирновым при участии сыктывкарского фольклориста Людмилы Ангеловской, указатель мотивов похоронно-поминальных плачей, составленный доцентом СыктГУ Юлией Ильиной, и многое другое. В «Читальном зале» справочника представлены статьи исследователей Усть-Цильмы разных поколений из разных научных центров России.

- Задача этого диска – рассказать, как изучена Усть-Цильма с точки зрения фольклора: кто этим занимался, где эти материалы хранятся, что опубликовано, – уточняет составитель справочника. – Издание в большей степени предназначено для специалистов, но оно будет полезно и краеведам, также его можно использовать в образовательной деятельности.

По оценке Татьяны Каневой, аналога справочнику, в полном объеме охватившему все стороны характеристики локальной фольклорной традиции, нет не только в республике, но и в России. Уникальное издание разрабатывалось на гранты Российского гуманитарного научного фонда и Министерства национальной политики Республики Коми. Сам диск был подготовлен на базе издательства СыктГУ, оригинальное дизайн-сопровождение справочника разработано сыктывкарским дизайнером Татьяной Безбатичновой. Тираж издания небольшой – 150 экземпляров, однако руководитель проекта в этом большой проблемы не видит.

KBV_0557.jpg

- В основе расположения материала на диске – структура интернет-сайта (мастеринг диска выполнен сотрудником СыктГУ Алексеем Кузнецовым), поэтому справочник «Усть-Цилемская фольклорная традиция» можно разместить на сервере университета, если будет принято соответствующее решение. Если администрация Усть-Цилемского района захочет растиражировать CD, то, я думаю, мы тоже без проблем договоримся, и тираж будет увеличен.

Сейчас экземпляры издания переданы в некоторые вузы и исследовательские центры страны, в ближайшее время планируется обеспечить справочником центральные библиотеки республики.

821

Комментарии (2)

Добавить комментарий
  • Однокурсник (почти)
    28 февр. 2014 г., 14:33:21
    Ответить
    Татьяна! Поздравляю! И всех наших...
  • Интересующаяся
    28 февр. 2014 г., 16:11:33
    Ответить
    Поздравляю! Большое дело!