13:36, 16.10.2013

Режиссер кировского «Театра на Спасской» Борис Павлович: «Я люблю, когда зрители на спектаклях включены в процесс сотворчества»

24 и 25 октября на сцене театра драмы имени Виктора Савина пройдут гастроли кировского «Театра на Спасской». Гости привезут в Сыктывкар два вечерних спектакля «Тартюф» и «Мифы Древней Греции», а также детскую постановку «Кошкин дом». О спектаклях, которые увидит сыктывкарский зритель, корреспонденту БНК рассказал художественный руководитель театра режиссер Борис Павлович.

IMG_7358.jpg

Фото Евгении Габовой

- «Мифы Древней Греции» и «Тартюф» были поставлены вами более пяти лет назад. И до сих пор пользуются большим успехом у зрителя. Почему оба материала вызывают интерес? Потому что и то, и другое – классика? Или дело в оригинальности режиссерской работы?

foto_8.jpg

Фото «Театра на Спасской»

- Когда мы говорим об аудитории другого города, то дата премьеры не имеет особого значения - ведь каждая работа приезжего театра является для зрителя новой, незнакомой. Мы показываем спектакли, которые стали «визитными карточками» нашего театра. И «Тартюф», и «Мифы Древней Греции» объехали множество городов, в этих спектаклях есть главное, что может предложить наш театр: авторская режиссура, образная визуальная культура и профессионализм актерского существования. При этом спектакли настолько разные, что дают представление о широте наших интересов. «Тартюф» - это опыт личного, эмоционального прочтения классической мольеровской пьесы, которая со временем только набрала остроту актуальности. Художник Елена Авинова создает красочную фантазию на тему барокко, музыкальное оформление также базируется на музыке 17 века. Я как режиссер ставлю перед собой задачу нигде не нарушить строй мольеровского действия - мы идем строго по репликам, не сокращая даже то, что по привычке принято считать архаичным. Но, не пересказывая спектакль, сразу скажу: Мольер открылся нам с неожиданной стороны. «Мифы Древней Греции» - это свободная фантазия на тему, коллективное сочинение, в котором я как режиссер, художник Катерина Андреева, хореограф Ирина Брежнева и актерская команда постарались извлечь максимум неожиданных ассоциаций из хрестоматийных сюжетов о Геракле, Тесее, Аргонавтах и многих других богах и героях. Ведь античная культура - родоначальница того театра, с которым мы имеем дело сегодня, вот и мы заново воссоздаем театр на глазах у зрителей: из пустого пространства, музыки, света.

- Мифы Древней Греции – материал, который больше ассоциируется с детскими сказками, легендами. Тем не менее, постановка заявлена как вечерний – взрослый - спектакль. Кто, на ваш взгляд, зритель «Мифов» - дети или взрослые?

- Мифы интересны тем, что у них отсутствует четкая адресная направленность - как, впрочем, и у всеми любимой книги А. Куна о героях Эллады. Скажем так, этот спектакль для тех, кому интересен живой, современный, импровизационный, пластически ориентированный театр. А это могут быть и школьники, и вполне взрослые зрители.

- Работая над мифами, вы собирали текст по кусочкам из разных источников – «Метафморфоз» Овидия, «Медеи» Еврипида, «Гомеровых гимнов» Викентия Вересаева. Текст «Тартюфа» Мольера, напротив, сохранили почти без изменений. С чем работать сложнее - с готовым текстом или когда нужно все придумывать самим? В чем нюансы?

- Мне интересен авторский театр, театр высказывания. Инструменты этого высказывания могут быть весьма различны. В одном случае все дело в акцентах разбора текста драматурга, в мизансценах. В другом - самостоятельно сочиненные импровизационные этюды. И всюду есть свои безусловные достоинства и свои подводные камни. Работа с классическим текстом вооружает тебя идеально сконструированным драматическим «механизмом», но несколько притупляет остроту зрительского восприятия.

IMG_7407.jpg

Когда современная публика слышит красивую, гармоничную речь, да еще и в стихах, она расслабляется, готовится к эстетическому отдыху. Классика более «безопасна». Когда ты сочиняешь спектакль сам, на тебе лежит колоссальная ответственность: внимание аудитории будет удерживаться ровно столько, насколько хватит твоей фантазии. Но зато это внимание более напряженное, включенное. Я люблю, когда зрители на спектаклях включены в процесс сотворчества - за счет своего собственного воображения, своих ассоциаций.

- Актеры «Театра на Спасской» в рамках приезда в Сыктывкар готовы не только показать публике спектакли. 24 октября после показа «Мифов Древней Греции» состоится творческая встреча в одном из антикафе города. Причем, формат будет несколько необычный…

- У нас в Кирове сложилась устойчивая традиция поэтических вечеров. Началось с того, что мы время от времени устраивали внутри театра закрытые чтения: назначали день, тему и до поздней ночи читали стихи. Через пару лет стало ясно: жанр поэтических чтений нами освоен, его можно легализовать. Так в городе появились афиши «Артисты театра на Спасской читают...» - и дальше: Иосифа Бродского, Льва Рубинштейна, Николая Заболоцкого и других. Надо сказать, что по иронии судьбы условия для этого сложились благодаря массовому закрытию в Кирове книжных магазинов. Владелец одного из книжных магазинов, который потерял всё, что мог, на этом неблагодарном деле, решил перепрофилировать свое заведение в литературное кафе: меньше полок, больше столиков. Вот там-то мы и стали ежемесячно устраивать публичные чтения с живой музыкой. Результат превзошел ожидания. Мы-то думали, что будет все та же дружеская посиделка, просто в более салонном антураже, но не тут-то было. Вечер Бродского нам пришлось повторять четырежды, постепенно повышая стоимость билета, так как камерное кафе трижды оказывалось не способным вместить всех желающих. Поэзия сейчас находится далеко на периферии общественного внимания, но это совершенно извращенная ситуация. Читать и слушать стихи - органическая, пусть и позабытая сегодня потребность человека. Поэзия - это колоссальный ускоритель сознания, по определению Иосифа Бродского, и мы с нашими постоянными слушателями-зрителями испытали ее воздействие на себе. Я очень рад, что в Сыктывкаре есть активные и заинтересованные люди, организаторы антикафе «Кампус», которые предложили нам провести поэтический вечер на их площадке. Теперь зрители Сыктывкара могут оценить все уровни нашего существования - и «большой», официальный, на сцене театра драмы, и камерный, неформальный.

1380

Комментарии (0)

Добавить комментарий