11:53, 17.10.2013 / КУЛЬТУРА

В Сыктывкарском университете готовится к изданию словарь говора села Лойма Республики Коми

Сыктывкарский госуниверситет готовит к изданию словарь говора села Лойма Коми. Об этом сообщила руководитель научно-образовательного центра «Духовная культура европейского севера России» СыктГУ Татьяна Канева на научно-практическом семинаре «Духовная культура народов Республики Коми: итоги полевого сезона-2013», передает пресс-служба университета.

- Мы ждем с большой надеждой выхода этого словаря, думаю, это станет событием не только для нашего университета, но и для Республики Коми,- отметила Татьяна Канева.

В семинаре, прошедшем 16 октября в рамках Всероссийского фестиваля науки, приняли участие преподаватели и студенты СыктГУ, научные сотрудники Коми научного центра УрО РАН, преподаватели Коми республиканского колледжа культуры им. В.Т. Чисталева.

Доцент кафедры общей и русской филологии Института гуманитарных наук СыктГУ Татьяна Бунчук рассказала о некоторых итогах лоемской диалектологической экспедиции-2013.Она подчеркнула, что в лоемском говоре сохранилось большое количество архаических черт и утраченных языковых особенностей на фонетическом, грамматическом, лексическом уровнях. Уникальность говора в том, что он сохранился, несмотря на территориальную близость Лоймы к крупным населенным пунктам и ее транспортную доступность. Татьяна Бунчук отметила, что жители села в последнее время демонстрируют подъем самосознания, готовы сохранять языковое наследие, обучать говору детей и очень ждут издания словаря.

- Сейчас идет работа над составлением словарных статей, она выполнена практически на 90 процентов. Мы планируем издать и печатную, и электронную версии. В словарь войдет уникальный материал, собранный в диалектологических экспедициях начиная с 1976 года, - сообщила Татьяна Бунчук.

В рамках семинара с докладами на тему лоемского говора выступили заместитель директора Института гуманитарных наук Юлия Ильина и студентка этого института Екатерина Прописнова.

Также были представлены результаты фольклорных экспедиций 2013 года в село Нившера Корткеросского района и Усть-Цилемский район.

1000

Комментарии (20)

Добавить комментарий
  • Вот те на!
    17 окт. 2013 г., 12:49:23
    Ответить
    Пропала республика! У нас столько сёл в Коми крае, и в каждом по своему говорят...
  • Интересно
    17 окт. 2013 г., 12:49:54
    Ответить
    Молодцы. В универе море интересных людей и проектов, наконец то стали сами о себе рассказывать :)
    Отправлено из мобильной версии
  • Гейзер
    17 окт. 2013 г., 13:33:02
    Ответить
    Это же работы непочатый край, сколько сел еще в Куоми
  • 123
    17 окт. 2013 г., 13:51:57
    Ответить
    В Лойме себя комяками никто не считает.
    Раньше это Вятский край был, вот и говор вятский. И что тут удивительного?
    • Вот
      17 окт. 2013 г., 17:29:32
      Ответить
      традиционная Лойма ближе не к Вятке, а Лузе и Двине
      • Старик Хоттабыч
        17 окт. 2013 г., 23:01:39
        Ответить
        Не правда. У меня супруга вятская. Я вам точно скажу, что Лойма - практически на 95% диалектом вятская. Все присказки и прибаутки те же.
  • Псих
    17 окт. 2013 г., 14:54:15
    Ответить
    Ну и правильно
    Лет через 100 эта книга будет очень высоко цениться лингвистами
  • лоемский
    17 окт. 2013 г., 15:24:20
    Ответить
    обязательно надо сохранить лоемский говор.Он не Вятскийй,он своеобразный.Уж шибко баской он, кто не вирит-сьизди-ко да посиди,послушай,чо да как бают.
    • 123
      17 окт. 2013 г., 16:54:51
      Ответить
      Во ты сейчас сказал именно так, как говорят на Вятке, Вологде, Перми
      Так что это ни какой не Лоемский, а вятско-пермско-вологодский. Я сам с центра кировской области и именно так говорили наши бабушки, именно такими словами. Баской - красивый, шибко - сильно, очень (красивый), бают - говорят. В таком случае если это говор лоемский, то я чисто Лоемец, хотя там и дня не жил.
  • ПК
    17 окт. 2013 г., 16:16:02
    Ответить
    Самое главное понимать друг друга.
  • Паша
    17 окт. 2013 г., 16:17:43
    Ответить
    В России каждый говорит на своем диалекте, поэтому и не понимают друг друга
    • 123
      17 окт. 2013 г., 16:57:03
      Ответить
      Нет там никакого собственного диалекта
      Это вятско-камский говор.
      • :)
        18 окт. 2013 г., 1:02:07
        Ответить
        вятско - камский говор из пермского говора - из пермских языков....
  • хочу
    17 окт. 2013 г., 17:31:40
    Ответить
    хочу купить. в универовском магазине будет?
  • Alex
    17 окт. 2013 г., 18:29:07
    Ответить
    ТОП самых популярных выражение в в этом правочнике
    1. Где купить бутыль самогона?
    2. Почем бутыль самогона?
    3. Где тут коми-девики? Почему так дешево?
  • Ма
    17 окт. 2013 г., 19:25:21
    Ответить
    Прочитав статью подумала–ЗАЧЕМ ЭТО ВСЕ?Ответы типа«надо созранять и изучать»–не надо.Просто Что это дает?
    Отправлено из мобильной версии
  • я
    17 окт. 2013 г., 21:39:27
    Ответить
    То ли ещё будет, то ли ещё будет оёёй...
    Отправлено из мобильной версии
  • ВЯЧЕСЛАВ
    18 окт. 2013 г., 10:42:58
    Ответить
    ВО БЛИН-И В ШКОЛЫ ЕГО-ТАТАР РУССКИХ БАШКИР ЧУВАШЕЙ МОРДВУ УКРАИНЦЕВ С БЕЛОРУСАМИ УЧИТЬ ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ-ТЬФУ!!!
  • лоемкий
    18 окт. 2013 г., 11:32:33
    Ответить
    123
    тогда еще ответь что я сказала.Пошоркай крыши,обломаш куранки,Покыркать упаки,супостат и т.д
  • Иоан Васильевич
    18 окт. 2013 г., 16:54:59
    Ответить
    Каки,паки,таки - аз есьм!Хороняка хренов.Тарабарщина кака-то.