Главное
Новости |
Интервью |
Обзоры |
Лайфхаки |
Пресс-релизы |
Документы |
Дело Гайзера |
Так и живем |
Спасибо за подвиг |
Мы из Коми |
Всё о пенсиях |
Тесты |
Заповедная Коми |
Печать века |
Прокачка с БНК |
Цифра дня |
Люди и деньги |
Агентство
Координаты |
Реклама |
- // ПОЛИТИКА
- // ЭКОНОМИКА
- // ОБЩЕСТВО
- // ЭКОЛОГИЯ
- // ПРАВО
- // СПОРТ
- // КУЛЬТУРА
- // ПРОИСШЕСТВИЯ
- // ТЕХНОЛОГИИ
- // АВТО
- // ПРИВЕТ, СОСЕД
- // ДОКУМЕНТЫ
- // ГЛАЗ НАРОДА
- // БИЗНЕС В ОНЛАЙНЕ
- // ВСЕ О НАЛОГАХ
- // ВСЕ О КОРОНАВИРУСЕ
- // ПРОКАЧКА С БНК
- // ЦИФРА ДНЯ
- // ТЯГА В НЕБО
- // 100 ЛЕТ КОМИ
- // ЛЮДИ И ДЕНЬГИ
- // ПИСЬМА НАДЕЖДЫ
- // ЗДОРОВЬЕ
Новости партнеров: «Об «Ыбице» прочитают на английском языке»
Информация о международном мультифестивале «Ыбица» вошла в статью о культурных мероприятиях и природных достопримечательностях Урала и Коми. Как сообщили агентству «Комиинформ» в екатеринбургском издательстве «FirstHand», книга «100 чудес Урала» выдержала уже два издания на русском языке и теперь переведена на английский.
Фото Тараса Геша
Всего в красочный туристический справочник вошло описание и фотографии десяти событийных мероприятий Коми, а также девяноста природных объектов, среди которых нацпарк «Югыд ва», Печоро-Илычский заповедник, столбы выветривания на плато Маньпупунёр, воркутинское кольцо, заказник «Каргортский», святые источники села Ыб.
В Издательском доме отметили, что при следующем переиздании бестселлера не исключают возможности подготовки отдельной статьи о фестивале «Ыбица».
Издание «100 чудес Урала» будет распространяться, в первую очередь, как бизнес-сувенир для крупных компаний и предприятий. Небольшая часть тиража появится в российских книжных магазинах.
Комментарии (5)