Певица Оля Сан: «В Коми стесняются своего языка»
В субботу вечером в Национальном музыкально-драматическом театре Республики Коми пройдет мультимедийное шоу певицы Оли Сан «Все танцуют в Сыктывкаре». Команда певицы приготовила для своих зрителей весьма необычное представление - на сцене под сопровождение звуковых эффектов и голографических фигур Оля Сан исполнит как уже знакомые песни на коми языке, так и композиции из только готовящегося к выходу второго диска певицы. В беседе с МС она рассказала, как готовилось шоу, откуда берутся песни, и почему в Коми не любят свою культуру.
- Что нового увидят зрители на вашем концерте?
- Зрителям стоит прийти просто для того, чтобы увидеть голограммы. Мы будем показывать на сцене реальные голограммы. Мы хотим, чтобы зрители заблудились в реальности, увидели фантазии.
- То есть это будет полноценное мультимедийное шоу?
- Да, к своему шоу, которое показывали в декабре, мы добавили много нового. Долго думали по поводу голограммы. И получилось так, что превзошло даже наши самые смелые ожидания. Такого в Коми еще никто не делал.
- А как пришла идея использовать голограммы?
- Мы пробовали много. Экспериментировали с дымом, но дым слишком быстро улетучивается, поэтому пришлось думать в другом направлении. Секрета раскрывать не буду - словами это не передать, надо видеть.
- А что с музыкальным наполнением? Что нового услышат зрители?
- Будет много песен, которые не звучали еще нигде. Они лежали у нас много лет, мы просто не успевали их записывать. Мы только что закончили наш первый диск и работаем над наполнением второго. Песни, которые я буду петь, войдут уже в третий диск.
- Из кого состоит команда проекта «Оля Сан»? Вы ведь не одна работаете над этим шоу?
- Это Василий Фиббо и Алексей Уляшов, которые создают наши спецэффекты и помогают мне с написанием музыки, а мой супруг Андрей Епанешников пишет для меня тексты.
- Обычно тексты пишут женщины, а музыку - мужчины. Как получилось, что вам проще работать с нотами, а вашему мужу - со словами?
- Мне сложно работать с коми текстами, все-таки это второй родной язык, а не первый.
- А почему именно коми язык звучит в ваших песнях, а не русский или какой-то другой?
- Мне хочется показать красоту этого языка. Обычное представление о песнях на коми языке - это бабушки, это фольклор, это история. Мы хотим сломать данный стереотип. И, кажется, у нас это получается.
- Вы часто ездите за пределы республики. Есть ли разница в том, как принимают вас здесь и в других регионах?
- Есть. И огромная. Хоть за пределами республики никто коми языка не знает и не понимает, о чем мы поем, людям очень нравится. Уже после первой песни зрители ко мне бегут за автографами. Говорят, для них не важно, на каком языке я пою, важно, что я делаю это хорошо. Язык в музыке вообще не может быть барьером. Поэтому иногда становится даже обидно, что наши зрители, понимая язык, не чувствуют его красоты.
- Есть ли способ преодолеть такое отношение здесь, в Коми?
- Есть. Людям нужно рассказывать и показывать. Обычно ведь наши зрители как думают: «Это бабушки, это неинтересно». На самом же деле те, кто приходит однажды, потом становятся постоянными зрителями и поклонниками.
- Может, разница в отношении к своему языку?
- Возможно. Мне в этом отношении очень понравились удмурты. Они родной язык просто обожают и говорят на нем постоянно. А вот наши почему-то стесняются разговаривать на своем языке. Откуда-то пошла идея, что коми - это нехорошо. Это совершенно неправильно. Молодежь не посещает и не интересуется культурой, историей и языком Коми. Если поднять культуру, заинтересовать молодежь, то можно будет говорить о сохранении национальных традиций. При этом начинать надо даже не с сельских клубов, а с городов. В деревне свой язык помнят, а города его вытравливают. Нужны мероприятия, которые для начала будут развлекать молодежь. Я была на вечерах в Центре коми культуры. Туда ходят возрастные женщины, их не нужно привлекать. А молодежь почему-то стесняется. У нас ведь и музыкальная культура слабо развита. И дело не в том, что нет талантливых людей, они есть, и их много, но они просто не заинтересованы, стараются отсюда уехать. Музыкантам здесь не привыкли платить. К тому же не все готовы работать с коми языком, экспериментировать с ним. Ко мне обращалась местная рок-группа с вопросом: «Где можно выступить в Коми?» Я предложила написать рок-песню на коми языке, но дальше этого вопроса дело не пошло.
- Вы часто участвуете в фестивалях?
- Раньше участвовала в фестивале «Койташ». Потом поняла, что переросла его, все-таки он больше направлен на непрофессиональных музыкантов и исполнителей. «Койташ» - это фестиваль для любителей, для начинающих. Сейчас появилась «Ыбица». Надеюсь, она продолжится. Кстати, на «Ыбице» с коллективом «Севериада» из Инты мы договорились записать вместе песню. Так что это очень полезное было событие. В Петрозаводске выступали. Летом нам предложили выступить в Финляндии на фестивале «Ночь без ночи» и представить там Республику Коми. В прошлом году тоже звали, но что-то не срослось. Зато вместо этого мы приняли участие в «Ыбице» и ничуть не пожалели.
- А как у вас складываются отношения с музыкантами из других регионов? Общаетесь?
- У меня - плотные связи с Екатеринбургом, там живут и работают мои друзья из группы «Хурал». Сейчас я отправила им свой пресс-релиз и промо-пакет. Лидер группы Павел Здравомыслов обещал продвигать меня там, за Уралом. Еще мы вместе записали финно-угорский гимн и сняли на него клип. Нам не помешало даже расстояние, а ребята в Екатеринбурге потом смонтировали все части на всех языках в одно. Сейчас этот клип отправлен на конкурс «Этно-евровидение». Конечно, с клипом еще нужно работать, но думаю, у нас будут возможности.
- О чем этот гимн?
- О том, что все мы, братья и сестры, вместе соберемся и поедем веселиться, увидим северное сияние. Это песня о дружбе в первую очередь.
- А ваши песни о чем?
- Есть и на социальные, и на экологические, и на любовные, и на глобальные темы. Мы неравнодушны ко всему, мы переносим свои эмоции в свои песни.
Комментарии (33)
Смотрите, слушайте то, что Вам нравиться.
Не мешайте другим!
Екатеринбургом//
коми язык гораздо проще в общении, к тому же очень много заимствованных слов из русского
конечно сложен коми язык для не знающего даже русский
а тут коми дома. это коми республика!
ну если только на х уй...
Стесняются...А вы, русские, стесняетесь говорить по - русски? А почему нет? А почему мы должны стесняться говорить по-коми? Оля Сан решила,что так.Она ошиблась,просто она знает, что в Сыктывкаре из 260 тыс. жителей 200 тыс. коми, а на ее концерт ходят меньше.Оленька,придут еще.Ты работай в свое удовольствие и люди это оценят.Придет время и скоро,что билеты на Ваши концерты трудно будет достать.