В столице Коми представили виртуальный финно-угорский разговорник
В Сыктывкаре презентовали уникальный в своём роде онлайн-разговорник на финно-угорских языках в рамках международной конференции «Инновационные проекты в сфере национального образования». Участники также подвели итоги двухдневного форума, который собрал специалистов в сфере языковой политики и преподавателей национальных языков из Финляндии, Норвегии, Венгрии, Франции и финно-угорских регионов России.
Валерий Марков закрыл международный форум. Фото Юрия Кабанцева
Представлять онлайн-разговорник, созданный в прошлом году по заказу министерства национальной политики республики, взялся главный редактор информационного центра финно-угорских народов «Finugor.ru» Юрий Попов.
По условиям конкурса требовалось создать разговорник, состоящий более чем из 1000 слов и выражений на 11 финно-угорских языках, а также русском и английском. На презентации была показана локальная версия готового разговорника, поддерживающего русский язык и 7 финно-угорских языков: коми, венгерский, карельский, марийский, мокшанский, удмуртский и эрзянский. В ближайшем времени появятся разделы на финском, хантыйском, мансийском, коми-пермяцком и английском языках. Программа будет совершенствоваться и, вполне возможно, соберет все языки уральской языковой семьи.
Бесплатный разговорник уже доступен во всемирной сети на сайтах fulib.ru и marlamuter.ru, а вскоре появится и версия для мобильных телефонов.
Разработчик программы из Йошкар-Олы Андрей Чемышев рассказал о том, что в дальнейшем к словам и выражениям можно будет прикреплять звуковые файлы с образцами произношения.
Председатель международного Консультативного комитета финно-угорских народов, первый вице-спикер госсовета Коми Валерий Марков, внимательно выслушав разработчиков, сразу оценил перспективы использования разговорника в ходе юбилейных мероприятии, посвященных 90-летию Республики Коми, где будут участвовать международные делегации. Незаменимым подспорьем программа должна стать на конгрессе финно-угорских народов в Венгрии в будущем году.
Подводя итоги секционных заседаний, участники в целом отмечали конструктивное общение, в ходе которого рождались вполне конкретные предложения.
Специалисты, работавшие в секции «Двуязычие в дошкольном возрасте», полагают необходимым развивать модели вариативных моделей детских садов с этнокультурным компонентом, а также создание сети детских садов, работающих по технологии «языковое гнездо». Воспитать национально-ориентированное подрастающее поколение, по мнению педагогов, как нельзя лучше смогут в стенах республиканского учреждения дополнительного образования «Центр детства Коми народа», которое предлагается создать как ресурсный центр работы с детьми и родителями на национальном языке в традициях коми народа.
«Школьную» секцию озаботили новые подходы к изучению коми языка с использованием информационных и коммуникационных технологий. Участники решили попросить правительство поддержать профессиональную переподготовку учителей коми языка и литературы для наполнения процесса преподавания новым современным содержанием.
В сфере получения национального гуманитарного образования высшей школы, педагоги хотят создать единое образовательное и информационное пространство финно-угорских университетов. В этом направлении, как они считают, есть прорывные достижения, которые позволят вывести культуру малых народов на новый уровень. При этом в России отмечается сворачивание финно-угорского образования в высшей школе. В связи с этим было предложено считать финноугроведение одним из приоритетных направлений высшего профессионального образования и сохранить профильные кафедры как самостоятельные структурные подразделения вузов.
Комментарии (5)